法语助手
  • 关闭

人贩子

添加到生词本

rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕贩子告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少贩子到起诉,有多少贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

者和贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

贩子来说,有罪无罚的日子去不返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对贩子进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处贩子和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕贩子对他们或家进行

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖口对贩子而言仍是桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌的贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据告说,有些儿童贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

被带到Varanasi, 被贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

害者在贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

方面,贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少到起诉,有多少被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

主要目标是年龄在13岁至26岁女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

口对而言仍是一桩高利润、低风险买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切是,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方角色,而在害者面前扮演需求方角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们祖国寻找工作和更好生活妇女,常常存在遭极度虐待危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少到起诉,有多少被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

主要目标是年龄在13岁至26岁女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

口对而言仍是一桩高利润、低风险买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切是,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方角色,而在害者面前扮演需求方角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们祖国寻找工作和更好生活妇女,常常存在遭极度虐待危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕贩子的报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少贩子到起诉,有多少贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对贩子进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处贩子和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕贩子对他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、贩子主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌的贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被贩子掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,贩子通过欺骗或强迫手段使被拐供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

是否已经有了惩治贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮的报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少到起诉,有多少被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

,偷运者和有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚的日子去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

口对而言仍是利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌的或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

害者在的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕人贩子告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子到起诉,有多少人贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷人贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对人贩子有效的起诉惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子利用并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处人贩子保护可能的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,往往害怕人贩子对他们或家人复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

人贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主窝藏与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据告说,有些儿童人贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对人贩子很少起诉判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

人贩子的报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子到起诉,有多少人贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子害者并从他们的脆弱经济状况中获

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

人贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖人口对人贩子而言仍是一桩、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童人贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对人贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被;同样,有多少到起诉,有多少

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

一,偷运者和有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

主要目标是年龄在13岁至26岁女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

卖人口对而言仍是一桩高利润、低风险买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切是,对很少进行起诉和罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方角色,而在害者面前扮演需求方角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们祖国寻找工作和更好生活妇女,常常存在遭极度虐待危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕人贩子令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子到起诉,有多少人贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

人贩子来说,有罪无罚日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对人贩子进行有效起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子利用害者并从他们脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能害者立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

人贩子主要目标是年龄在13岁至26岁女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖人口对人贩子是一桩高利润、低风险买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据说,有些儿童人贩子及其雇主虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切是,对人贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在人贩子逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

人贩子在用户面前扮演供应方角色,害者面前扮演需求方角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们祖国寻找工作和更好生活妇女,常常存在遭人贩子极度虐待危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,