Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
爱尔兰亲身感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它真正
代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
亲身经验是
国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
从自己
亲身经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生
亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述
亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,
这里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
此希望更多
客户加盟,亲身感受
公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由亲身经历,
国代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
曾亲身体验这种武器所释放出来
绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就两个月前,
亲身访问了位
达尔富尔
阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他也往往是
模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全公民都有权亲身或经由其代表去参预法律
制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美亲身懂得种族主义
悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
们在爱尔兰亲身感知了
一
。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
们
亲身经验
历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
们从自己
亲身经历中了解到
一
。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
大会中
很多人亲身接触过美
和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
并不需要提醒安理会,
种概念并不
产生于亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于们
亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述
亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸,
们
里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了解了
一
。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,亲身感受
们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于们
亲身经历,
代表团谨强调报告
一些要
。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
们曾亲身体验
种武器所释放出来
绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两月前,
亲身访问了位于达尔富尔
阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民要根据亲身经验,发表一些自己
看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往们
模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代预法律
制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰亲身感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们亲身经验是我国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己亲身经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感
加本
。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们这里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,亲身感受我们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于我们亲身经历,我国代
团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发一些自己
看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰亲身这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会它们真正
代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们亲身经验是我国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己亲身经历中
解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒安理会,这种概念并不是亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由我们
亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫
参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon女士富有染力地陈述
亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们这里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中
解
这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,亲身
受我们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身
受到和平
好处,和平才能真正
根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由我们
亲身经历,我国代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我亲身访问位
达尔富尔
阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代预法律
制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰亲身感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们亲身经验是我国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己亲身经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感
加本
。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们这里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,亲身感受我们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于我们亲身经历,我国代
团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发一些自己
看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾体验敲击第一鼓
震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权经由其代表去参预法律
制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国懂得种族主义
悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯体会了它们真正
代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们经验是我国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人
接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于我们经历,阿
汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon有感染力地陈述
经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们这里有许多人都从
痛苦精力经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,
感受我们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众
感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于我们经历,我国代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾体验这种武器所释放出来
绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我访问了位于达尔
尔
阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据经验,发表一些自己
看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,
加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰亲身感知了一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们亲身经验是我国历
果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己亲身经历中了
一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
个大会中
很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒安理会,种概念并不是产生于亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们
里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了
了
一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,亲身感受我们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受
和平
好处,和平才能真正生根,政治和
局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于我们亲身经历,我国代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾亲身体验种武器所释放出来
绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经其代表去参预法律
制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
尔兰亲身感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它真正
代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
亲身经验是
国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
从自己
亲身经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生
亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述
亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,
这里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
此希望更多
客户加盟,亲身感受
公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
亲身经历,
国代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
曾亲身体验这种武器所释放出来
绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就两个月前,
亲身访问了位
达尔富尔
阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他也往往是
模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美国亲身懂得种族主义悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰亲身感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体了它们真正
代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们亲身经验是我国历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己亲身经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大中
很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒,这种概念并不是产生于亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们这里有许多人都从亲身
痛苦精力经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在希望更多
客户加盟,亲身感受我们公司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社事业
不断发展,使民众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于我们亲身经历,我国代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克
收容营地。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全都有权亲身或经由其代表去参预法律
制定。
Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.
美亲身懂得种族主义
悲剧。
Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.
我们在爱尔兰亲身感知了这一点。
Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.
马绍尔群岛对此有亲身经验。
Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.
白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我们亲身经验是我
历史
结果。
C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.
我们从自己亲身经历中了解到这一点。
Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.
这个大会中很多人亲身接触过美
和平队志愿人员。
Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.
我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。
Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.
由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈
紧迫感参加本次辩论。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我们也为Grace Akallon女士富有感染述
亲身经历所打动。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸是,我们这里有许多人都从亲身
痛苦精
经历中了解了这一点。
Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!
在此希望更多客户加盟,亲身感受我们
司
良好氛围!
Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.
只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使
众亲身感受到和平
好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。
Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.
由于我们亲身经历,我
代表团谨强调报告
一些要点。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对
破坏性。
Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.
就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克
收容营
。
La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.
大韩要根据亲身经验,发表一些自己
看法。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。