法语助手
  • 关闭

亲笔签名

添加到生词本

signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名两个主要功能:鉴定签字人身份,表明签字人对所签署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

示存在某种亲笔签名一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名立法之前,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名扫描图像并不符合现行签字要求,而且无法提供对某人身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到了某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存某种亲笔签名的一概念也很重要,体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某特定的功能,并且达到了某技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概也很重要,如一些法律体系中“文件”的概

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的功能,并且达到了某些技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名两个主要功能:鉴定签字人身份,表明签字人对所签署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

存在某种亲笔签名一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名立法之前,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名扫描图像并不符合现行签字要求,而且无法提供对某人身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到了某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电签名甚至比普通亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规考虑到了亲笔签名两个主要功能:身份,表明签对所签署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋。第一夫也为参观者送出了自己亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电签名效力立法之前,法国法院都不愿意接受电方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认亲笔签名扫描图像并不符合现行要求,而且无法提供对某身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将方法等同于亲笔签名做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,们认为电签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用技术意图是要履行某些特功能,并且达到了某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签甚至比普亲笔签更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签两个主要功能:鉴定签字人身份,表签字人对所签署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签些法律概念也很重要,如些法律体系中“文件”概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第夫人也为参观者送出了自己亲笔签,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在确承认电子签效力立法之前,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签扫描图像并不符合现行签字要求,而且无法提供对某人身份证

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签亲笔签具有同等效力,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到了某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们般都会承认所使用任何类型电子签或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

项规定考虑到了亲笔签名的两功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也很重,如一些法律体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是履行某些特定的功能,并且达到了某些技术中立的可靠性

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子甚至比普通更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了两个主要功能:鉴定字人身份,表明字人对所署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己,在照相机摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子效力立法之,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,扫描图像并不符合现行字要求,而且无法提供对某人身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子具有同等效力,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到了某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型电子或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与一样作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名的两个主要定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子定方法亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将定方法亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的,并且达到了某些技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,