法语助手
  • 关闭

交学费

添加到生词本

jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳国民,攻读大学第一学位是不用交学费

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国人可以上马耳大学,但每年得交学费

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

费相比,们不能不面对更基本生存需要:买房子、交学费、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

父亲是Tharu群体成员,从地主手里贷了款为交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学费

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保学生不会因为当时不能交学费而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

们得也许被用于交学费——也许交给父母-但有些人被迫把交给在街头威胁人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏食品用完了,或者孩子该交学费了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子交学费

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

学校供餐等方案或向上学儿童提供基本训练材料措施可有助于补偿交学费给家庭带来收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,们更可能交学费和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格学生得以推迟交学费,以后通过征税制度还债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻读大学第一学位是不用交学费的。

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国上马耳他大学,每年得交学费

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体的成员,从地主手里贷了款为他交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学费

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保学生不会因为当时不能交学费而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到的钱也许被用于交学费——也许交给父母-被迫把钱交给在街头威胁他们的

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏的食品用完了,或者孩子该交学费了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子交学费

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

学校供餐等方案或向上学儿童提供基本训练材料的措施有助于补偿交学费给家庭带来的收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,他们更交学费和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策的一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格学生得推迟交学费后通过征税制度还债。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻读大第一位是不用的。

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国人可以上马耳他大,但每年得

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体的成员,从地主手里贷了款为他

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提校课程评估情况,生接公共教育是否要

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提信息,校课程评估情况,生接公共教育是否要

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保生不会因为当时不能而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到的钱也许被用于——也许交给父母-但有些人被迫把钱交给在街头威胁他们的人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏的食品用完了,或者孩子该了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

餐等方案或向上儿童提基本训练的措施可有助于补偿给家庭带来的收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,他们更可能和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策的一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提贷款;该方案让合格生得以推迟,以后通过征税制度还债。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻读大学第一学位是不用交学

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

国人可以上马耳他大学,但每年得交学

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消相比,他们不能不面对更基本生存需要:买房子、交学、医疗

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体成员,从地主手里贷了款为他交学

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保学生不会因为当时不能交学而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到钱也许用于交学——也许交给父母-但有些人钱交给在街头威胁他们人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏食品用完了,或者孩子该交学了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子交学

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

学校供餐等方案或向上学儿童提供基本训练材料措施可有助于补偿交学给家庭带来收入损失或额开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,他们更可能交学和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格学生得以推迟交学,以后通过征税制度还债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻读大第一位是不用的。

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国人可以上马耳他大,但每年得

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体的成员,从地主手里贷了款为他

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

材料说明程评估情况,说明生接公共教育是否要

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

信息,说明程评估情况,说明生接公共教育是否要

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保生不会因为当时不能而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到的钱也许被用于——也许交给父母-但有些人被迫把钱交给在街头威胁他们的人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏的食品用完了,或者孩子该了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

餐等方案或向上儿童基本训练材料的措施可有助于补偿给家庭带来的收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,他们更可能和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策的一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)贷款;该方案让合格生得以推迟,以后通过征税制度还债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻读大学第一学位是不用学费的。

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国人可以上马耳他大学,但每年得学费

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需:买房子、学费、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体的成员,从地主手里贷了款为他学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明学校课程评,说明学生接公共教育是学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明学校课程评,说明学生接公共教育是学费

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保学生不会因为当时不能学费而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到的钱也许被用于学费——也许给父母-但有些人被迫把钱给在街头威胁他们的人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏的食品用完了,或者孩子该学费了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子学费

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

学校供餐等方案或向上学儿童提供基本训练材料的措施可有助于补偿学费给家庭带来的收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,他们更可能学费和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策的一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格学生得以推迟学费,以后通过征税制度还债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻第一位是不用

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国可以上马耳他,但每年得

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他不能不面对更基本生存需要:买房子、、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体成员,从地主手里贷了款为他

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明校课程评估情况,说明生接公共教育是否要

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明校课程评估情况,说明生接公共教育是否要

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保生不会因为当时不能而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

得到钱也许被用于——也许交给父母-但有些被迫把钱交给在街头威胁他

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏食品用完了,或者孩子该了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

校供餐等方案或向上儿童提供基本训练材料措施可有助于补偿给家庭带来收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使用设施,他更可能和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格生得以推迟,以后通过征税制度还债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于马耳他国民,攻读大学第一学位是不交学费的。

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国人可以上马耳他大学,但每年得交学费

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体的成员,从地主手里贷款为他交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明学校课程评估情况,说明学生接公共教育是否要交学费

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保学生不会因为当时不能交学费而无法接高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到的钱也许被交学费——也许交给父母-但有些人被迫把钱交给在街头威胁他们的人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏的食品,或者孩子该交学费,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子交学费

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

学校供餐等方案或向上学儿童提供基本训练材料的措施可有助于补偿交学费给家庭带来的收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;更多社区成员使设施,他们更可能交学费和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策的一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格学生得以推迟交学费,以后通过征税制度还债。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,
jiāo xuéfèi
essuyer une perte (faute d'expérience) ;
payer le prix de son manque d'expérience
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

于马耳他国民,攻读大学第一学位是不用交学费的。

Les étrangers ont accès à l'université sous versement de droits annuels.

外国人可以上马耳他大学,但每年得交学费

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。

Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.

他父亲是Tharu群体的成员,从地主手里贷了款为他交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si dans l'enseignement public les élèves doivent payer des frais de scolarité.

请提供材料说明学校课程评估情况,说明学生公共教育是否要交学费

Veuillez indiquer où en est l'évaluation des programmes scolaires et dire si les élèves doivent payer des frais de scolarité dans l'enseignement public.

请提供信息,说明学校课程评估情况,说明学生公共教育是否要交学费

On peut ainsi éviter que les étudiants ne renoncent à faire ou ne puissent faire des études supérieures parce qu'ils ne sont pas en mesure de payer d'avance leur quote-part.

这确保学生不会因为当时不能交学费高等教育。

L'argent qu'ils gagnent, ils s'en servent pour payer leur école ou le donnent à leurs parents, mais certains sont forcés de donner cet argent à des gens qui les menacent dans la rue.

他们得到的钱也许被用于交学费——也许交给父母-但有些人被迫把钱交给在街头威胁他们的人。

Si les vivres viennent à manquer dans le garde-manger ou s'il est temps de payer les frais de scolarité des enfants, la femme a pour responsabilité d'en informer le mari, qui doit alors procéder au ravitaillement ou se procurer les sommes nécessaires.

如果家中贮藏的食品用完了,或者孩子该交学费了,妻子就有责任告诉丈夫,然后丈夫就去采购食品或给孩子交学费

Des programmes d'alimentation scolaire, par exemple, ou la mise en place de mesures destinées à fournir aux écoliers le matériel scolaire de base dont ils avaient besoin pourraient contrebalancer jusqu'à un certain point la perte de revenu ou le surcroît de dépenses que les droits de scolarité représentaient pour la famille.

学校供餐等方案或向上学儿童提供基本训练材料的措施可有助于补偿交学费给家庭带来的收入损失或额外开支。

Les enseignants et les agents de santé étaient plus assidus dans les établissements financés par des dons; l'infrastructure matérielle y était de meilleure qualité; et les installations plus souvent utilisées par les membres de la communauté, qui étaient plus enclins à payer les frais de scolarité et à établir des comités d'entretien des centres de santé.

教员和医务工作者较定时出勤;有形基础设施较好;多社区成员使用设施,他们可能交学费和组织保健中心维持委员会。

Une des principales caractéristiques de la politique du Gouvernement est la possibilité qu'elle donne aux étudiants d'obtenir des prêts dans le cadre du Programme de prêts pour les études supérieures (Higher Education Loan Programme), qui permet aux étudiants remplissant les conditions requises de différer le paiement de leur participation financière et de payer par la suite dans le cadre du système d'imposition.

政府政策的一个中心特点,是通过《高等教育贷款方案》(《高教贷款方案》)提供贷款;该方案让合格学生得以推迟交学费,以后通过征税制度还债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交学费 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


交响曲作者, 交响诗, 交卸, 交心, 交形性忧郁症, 交学费, 交验, 交钥匙承包, 交钥匙服务, 交钥匙工程,