法语助手
  • 关闭

亡羊补牢

添加到生词本

wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做不做好。亡羊补牢, 犹为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“亡羊补牢为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说的道理是显而易见的,但是危机之前搞好能力建事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃的结果,由于很难制止伴随冲突出现的暴力苦难,因此重要的是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟总比亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说的道理是显而易见的,但是危机之前搞能力建设总比事后亡羊补牢

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃的结果,难制止伴随冲突出现的暴力和苦难,因此重要的是应该更坚定地作出承诺,事先防范作,而是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说道理是显而易见,但是危机之前搞好能力建设总比事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃结果,由于很难制止伴随冲突出力和苦难,因此重要是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说的道理是显而易见的,但是危机之前搞好能建设总比事后更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组从防患未然和两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃的结果,由于很难制止伴随冲突出现的暴和苦难,因此重要的是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样的道理是显而易见的,但是危机之前搞好能力建设总比事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃的结果,由于很难制止伴随冲突出现的暴力和苦难,因此重要的是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说的道理是显而易见的,但是危机之前搞好能力建设总比事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

是法制崩溃的结果,由于很难制止伴随冲出现的暴力和苦难,因此重要的是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先采取行动,但俗话说,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说的道理是显而易见的,但是危机之前搞好能力建设总比事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃的结果,由于很难制止伴随冲突出现的暴力和苦难,因此重要的是更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说道理是显而易见,但是危机之前搞好能建设总比事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃结果,由于很难制止伴随冲突出现和苦难,因此重要是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,
wáng yáng bǔ láo
réparer l'enclos après la fuite de quelques moutons

Il n'est pas trop tard pour réparer l'enclos même après la fuite de quelques moutons.
Mieux vaut tard que jamais

Mieux vaut tard que jamais.

〈谚语〉迟做总比不做好。亡羊补牢, 犹未为晚。

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但俗话说,“亡羊补牢犹未为晚。”

Cela va sans dire, mais il est toujours préférable d'avoir renforcé les capacités avant une crise plutôt que de devoir le faire après.

这样说的道理是显而易见的,但是危机之前搞好能力建设总比事后亡羊补牢更好。

L'ONUDI s'emploie à réduire les risques correspondants, en favorisant l'adoption de mesures préventives, notamment l'utilisation de techniques de production moins polluantes, et de mesures a posteriori, telles que le traitement des polluants en fin de chaîne et d'autres mesures de dépollution.

发组织力求从防患未然和亡羊补牢两方面着手减缓这些威胁,前者包括使用清洁生产技术,后者包括污染物终端处理和其他环境清理措施。

Les conflits résultent souvent de la désintégration de l'état de droit et, comme il est très difficile de mettre fin aux violences et aux souffrances qui les accompagnent, il importe de s'engager plus résolument à les prévenir, au lieu d'intervenir après coup.

冲突往往是法制崩溃的结果,由于很制止伴随冲突出现的暴力和此重要的是应该更坚定地作出承诺,事先做好防范作,而不是事后亡羊补牢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亡羊补牢 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


亡命徒, 亡命之徒, 亡失, 亡使之徒, 亡血, 亡羊补牢, 亡阳, , 王八, 王八蛋,