Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多非国家仍然是发展中国家。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布
新
非战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非次区域组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我第二点涉及
非法律协商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我们希望非法律协商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法律协商组织是一个真正
区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致力于促进南南团结和非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,非法律协商组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法律协商组织建立新
伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法律协商组织
会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型战略伙伴关系
发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法律协商委员会有七个方面
主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法律协商会成员国
极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
我们祝愿非法律协商组织今后
工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法律协商组织这样
机构存在
缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同非法律协商委员会
合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同非法律协商委员会
合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同非法律协商委员会
合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
我们祝愿非法律协商组织其成员国今后努力圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布的新
非战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非次区
会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
的第二点涉及
非法律协商
。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
望鼓励
非法律协商
扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法律协商
是一个真正独特的区
。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明致力于促进南南团结和
非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,非法律协商
历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法律协商
建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法律协商
的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法律协商委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法律协商会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
祝愿
非法律协商
今后的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法律协商
这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同非法律协商委员会的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同非法律协商委员会的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同非法律协商委员会的合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
祝愿
非法律协商
其成员国今后努力圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布的新
非战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非次区域组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
的第二点涉及
非法
组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
希望鼓励
非法
组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法
组织是一个真正独特的区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证致力于促进南南团结和
非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,非法
组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法
组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法
组织的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法
委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法
会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
祝愿
非法
组织今后的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法
组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同非法
委员会的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同非法
委员会的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同非法
委员会的合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
祝愿
非法
组织其成员国今后努力圆满成功。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
多
非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布的新
非战
伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非次区域组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我的第二点涉及非法律协商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我们希望鼓励非法律协商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法律协商组织是一个真正独特的区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致力于促进南南团结和非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,非法律协商组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法律协商组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非战
伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法律协商组织的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型战
伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法律协商委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法律协商会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
我们祝愿非法律协商组织今后的工
取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法律协商组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联国同
非法律协商委员会的
(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联国同
非法律协商委员会的
(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联国同
非法律协商委员会的
(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
我们祝愿非法律协商组织其成员国今后努力圆满成功。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布的新
非战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非次区域组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我的第二点涉及非法
商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我们希望鼓励非法
商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法
商组织是
正独特的区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致力于促进南南团结和非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,非法
商组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法
商组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法
商组织的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法
商委员会有七
方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法
商会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
我们祝愿非法
商组织今后的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法
商组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同非法
商委员会的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同非法
商委员会的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同非法
商委员会的合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
我们祝愿非法
商组织其成员国今后努力圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布的新
非战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非
组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我的第二点涉及非法律协商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我们希望鼓励非法律协商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法律协商组织是一个真正独特的
组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致力于促进南南团结和非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
,
非法律协商组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法律协商组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法律协商组织的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法律协商委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法律协商会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
我们祝愿非法律协商组织今
的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法律协商组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同非法律协商委员会的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同非法律协商委员会的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同非法律协商委员会的合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
我们祝愿非法律协商组织其成员国今
努力圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在非首脑会议上宣布的新
非
伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是非次区域组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我的第二点涉及非法律协商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我们希望鼓励非法律协商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
非法律协商组织是一个真正独特的区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致力于促进南南团结和非团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,非法律协商组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与非法律协商组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新非
作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与非法律协商组织的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为非新型
伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
非法律协商委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起非法律协商会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
我们祝愿非法律协商组织今后的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象非法律协商组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联国同
非法律协商委员会的
作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联国同
非法律协商委员会的
作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联国同
非法律协商委员会的
作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
我们祝愿非法律协商组织其成员国今后努力圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在首脑
上宣布的新
战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是次区域组织
。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
的第二点涉及
法律协商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
们希望鼓励
法律协商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
法律协商组织是一个真正独特的区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明们致力于促进南南团结
团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,法律协商组织历届
都审
该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与法律协商组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与法律协商组织的
丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
法律协商委员
有七个方面的主要目标
职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起法律协商
成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
们祝愿
法律协商组织今后的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象法律协商组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同法律协商委员
的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同法律协商委员
的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同法律协商委员
的合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
们祝愿
法律协商组织其成员国今后努力圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本将充分支持在首脑会议上宣布的新
战略伙伴关系。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是次区域组织会议。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我的第二点涉及法
协商组织。
Nous encourageons l'AALCO à élargir son champ d'activités.
我希望鼓励
法
协商组织扩大其活动。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
法
协商组织是一个真正独特的区域组织。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我于促进南南团结和
团结。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,法
协商组织历届会议都审议该项目。
Un nouveau partenariat s'établit actuellement avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
正在与法
协商组织建立新的伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活动将通过新战略合作伙伴关系继续展开。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与法
协商组织的会议丰富了讨论内容。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
法
协商委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起法
协商会成员国的极大兴趣。
Nous souhaitons à l'AALCO tout le succès possible dans ses travaux futurs.
我祝愿
法
协商组织今后的工作取得圆满成功。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象法
协商组织这样的机构存在的缘由。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同法
协商委员会的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同法
协商委员会的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同法
协商委员会的合作(草22)。
Nous souhaitons à l'AALCO et à ses membres plein succès dans leurs initiatives futures.
我祝愿
法
协商组织其成员国今后努
圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。