Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部浏览块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应用为改进气象报创造了条件,因为卫星数据提供更准确的云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表数据、微量气体变化、由这些变化导致的大气辐射变化,以及云量、降水量和水径流的变化,这些数据可以用来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究候变化(例如云量、
雾丰度、反照
、
温)对地面紫外辐射的大
影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感应用为改进
象
报创造了条件,因为卫星
提供更准确的云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
候变化(例如云量、
雾剂丰度、返反照
、
)对地面紫外辐射的各种大
影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表
、微量
体变化、由这些变化导致的大
辐射变化,以及云量、降水量和水径流的变化,这些
可以用来更好地认识地球
候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥应用
改进气象
报创造了条件,因
提供更准确的云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表、微量气体变化、由这些变化导致的大气辐射变化,以及云量、降水量和水径流的变化,这些
可以用来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候化(例
云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资,
日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应用为改进气象报创造了条件,因为卫星数据提供更准确的云量和尘层
化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候化(例
云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到地表数据、微量气体
化、由这些
化导致的大气辐射
化,以
云量、降水量和水径流的
化,这些数据可以用来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究候变化(例如云量、
雾丰度、反照率、
温)对
外辐射的
响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应用为改进象
报创造了条件,因为卫星数据提供更准确的云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
候变化(例如云量、
雾剂丰度、返反照率、
溫)对
外辐射的各种
响可能实际上超过臭氧产生的
响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如
表数据、微量
体变化、由这些变化导致的
辐射变化,以及云量、降水量和水径流的变化,这些数据可以用来更好
认识
球
候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外气影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应用为改进气象报创造了条件,因为卫星数据提供更准确
云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外各种
气影响可能实际上超过臭氧产生
影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候模拟模型中发挥了十分重要作用,它考虑到诸如地表数据、微量气体变化、由这些变化导致
气
变化,以及云量、降水量和水径流
变化,这些数据可以用来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究变化(例如云量、
雾丰度、反照率、
温)对地面紫外辐射的大
影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部模块服务器管理,可以
EOC
OSMI图像
资料,诸如日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应用为改进象
报创造了条件,因为卫星数据提供更准确的云量
尘层及其变化情况信
。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
变化(例如云量、
雾剂丰度、返反照率、
溫)对地面紫外辐射的各种大
影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表数据、微量
体变化、由这些变化导致的大
辐射变化,以及云量、降水量
水径流的变化,这些数据可以用来更好地认识地球
并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究候变化(例如云
、
丰度、反照率、
温)对地面紫外辐射的大
影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应用为改进象
报创造了条件,因为卫星数据提供更准确的云
和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
候变化(例如云
、
剂丰度、返反照率、
溫)对地面紫外辐射的各种大
影响可能实际上超过
生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表数据、微
体变化、由这些变化导致的大
辐射变化,以及云
、降水
和水径流的变化,这些数据可以用来更好地认识地球
候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云量
。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
应用为改进气象
报创造了条件,因为卫
提供更准确的云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表、微量气体变化、由这些变化导致的大气辐射变化,以及云量、降水量和水径流的变化,这些
可以用来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
L'Institut de recherche aérospatiale assure également un accès en ligne aux données recueillies par le capteur pour les études de physique de l'espace embarqué à bord du satellite.
目录数据库由外部浏览模块服务器管理,可以浏览EOC和OSMI图像和资料,诸如日期、时间、地理位置、云量等等。
Les applications des données de télédétection permettent d'améliorer les prévisions météorologiques, du fait que les données satellitaires fournissent de meilleurs renseignements sur la couverture nuageuse et les couches de poussière et leur évolution.
遥感数据应进气象
报创造
件,因
卫星数据提供更准确的云量和尘层及其变化情况信息。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候模拟模型中发挥十分重要的作
,它考虑到诸如地表数据、微量气体变化、由这些变化导致的大气辐射变化,以及云量、降水量和水径流的变化,这些数据可以
来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。