法语助手
  • 关闭
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
事先策划的暗杀
consultations préalables
事先磋商
s'apprêter au préalable
事先做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
一切都是事先确定好了的
pré-édit
事先编辑
préapproche
事先接近法
prétest
事先试验
présomption des quantités
事先推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没事先通知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

事先知道事情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

事先做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

事先做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否事先被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先2升的容器黄油,然后撒黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该事先同我们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

一切都事先准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻事先所有的银行

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加事先测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能事先计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

事先非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经事先准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须事先召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


embannie, embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
策划的暗杀
consultations préalables
磋商
s'apprêter au préalable
做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
一切都是确定好了的
pré-édit
编辑
préapproche
接近法
prétest
试验
présomption des quantités
推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

知道情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块准备好的饼干覆盖上去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得约定的连续20年的上网证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

2升的容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该同我们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

一切都准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
事先策划的暗杀
consultations préalables
事先磋商
s'apprêter au préalable
事先做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
一切都是事先确定好了的
pré-édit
事先编辑
préapproche
事先接近法
prétest
事先试验
présomption des quantités
事先推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没事先通知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

事先知道事情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

事先做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

事先做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否事先被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先2升的容器里抹上后撒上粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该事先同我们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

一切都事先准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻事先所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加事先测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能事先计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

事先非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

,一些年轻的家长会更了一些国外的教育体系并会做些事先的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经事先准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须事先召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
策划的暗杀
consultations préalables
磋商
s'apprêter au préalable
做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
切都是确定好了的
pré-édit
préapproche
接近法
prétest
试验
présomption des quantités
推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没通知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

知道情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上些醋栗,用2块准备好的饼干覆盖上去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得约定的连续20年的上网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

2升的容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该同我们打个

Tout a été préparé à l'avance.

切都准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,些年轻的家长会更了解些国外的教育体系并会做些的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须通知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
先策划暗杀
consultations préalables
先磋商
s'apprêter au préalable
先做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
先确定好
pré-édit
先编辑
préapproche
先接近法
prétest
先试验
présomption des quantités
先推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没通知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

知道困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

做好估算并多加30%时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

做人,守信是本画廊宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上些醋栗,用2块准备好饼干覆盖上去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得约定连续20年上网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

2升容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该同我们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

准备好

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻所有银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

申请许可要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加测试国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

非常感谢他们合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,些年轻家长会更些国外教育体系并会做些准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须通知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
事先策划的暗杀
consultations préalables
事先磋商
s'apprêter au préalable
事先做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
一切都是事先确定好了的
pré-édit
事先编辑
préapproche
事先接近法
prétest
事先试验
présomption des quantités
事先推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没事先通知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

事先知道事情的处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

事先做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

事先做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否事先被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

标者将获得事先约定的连续20年的网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先2升的容器里抹黄油,然后撒黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该事先同我们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

一切都事先准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻事先所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加事先测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能事先计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

事先非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经事先准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须事先召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
事先策划的暗杀
consultations préalables
事先磋商
s'apprêter au préalable
事先做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
一切都是事先确定好了的
pré-édit
事先编辑
préapproche
事先接近法
prétest
事先试验
présomption des quantités
事先推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没事先们,感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

事先道事情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

事先做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

事先做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否事先被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先2升的容器里抹黄油,然后撒黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该事先们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

一切都事先准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓们,他们必须每时每刻事先所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加事先测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能事先计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

事先非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经事先准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须事先召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
策划的暗杀
consultations préalables
磋商
s'apprêter au préalable
好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
切都是确定好了的
pré-édit
编辑
préapproche
接近法
prétest
试验
présomption des quantités
推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通知(他们)
Prévenez-les à l'avance


其他参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没通知我们,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

知道情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这受害者是否被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

醋栗,用2块准备好的饼干覆盖去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得约定的连续20年的网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

2升的容器里抹黄油,然后撒黄油粒。

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟到就迟到吧, 但至少应该同我们打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

切都准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我们,他们必须每时每刻所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

非常感谢他们的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,年轻的家长会更了解国外的教育体系并会的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须通知。

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,
shì xiān
à l'avance; d'avance
assassinat avec préméditation
事先策划的暗杀
consultations préalables
事先磋商
s'apprêter au préalable
事先做好准备
Toutes les choses sont prêtes d'avance.
一切都是事先确定好了的
pré-édit
事先编辑
préapproche
事先接近法
prétest
事先试验
présomption des quantités
事先推断数量


副、形
au préalable
à l'avance
d'avance

~通()
Prévenez-les à l'avance


参考解释:
par avance 法 语 助 手

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

事先,我感到奇怪。

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

事先道事情的困难之处。

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

事先做好估算并多加30%的时间。

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

事先做人,守信是本画廊的宗旨!

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正分析这些受害者是否事先被下药麻醉。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先2升的容器里抹上,然后撒上

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

迟到就迟到吧, 但至少应该事先同我打个招呼。

Tout a été préparé à l'avance.

一切都事先准备好了。

Il faudrait qu’ils soient devant toutes les banques tout le temps.

想抓我必须每时每刻事先所有的银行里。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

On a déterminé quels pays étaient disposés à participer aux essais préliminaires.

愿意参加事先测试的国家已确定。

Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.

因此不能事先计划使用更多这类函件。

Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.

事先非常感谢的合作。

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先

Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.

不经事先准许,任何妓院不能开门接客。

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须事先召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事先 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


事务主义者, 事物, 事物的本质, 事物的表面, 事物的分类, 事先, 事先安排, 事先的, 事先考虑, 事先请示,事后汇报,