法语助手
  • 关闭
le
1. Ⅰ (动) (完毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
没完没了
2. (得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目了然
3. (放在动词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不了
4. Ⅱ (副) 【书】 (完全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

了(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前完成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


了(liao)


1. connaître; comprendre
~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没完没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得了"ou l'impossibilité"不了"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ (动) (完毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
没完没了
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目了然
3. (放在动词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不了
4. Ⅱ (副) 【书】 (完全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
了无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

了(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前完~.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


了(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没完没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得了"ou l'impossibilité"不了"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ (动) (毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目
3. (在动词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不
4. Ⅱ (副) 【】 (;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得"ou l'impossibilité"不"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ () (毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
没了
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目了然
3. (放在词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不了
4. Ⅱ (副) 【书】 (全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
了无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

了(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


了(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得了"ou l'impossibilité"不了"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ () (完毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
没完没
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目
3. (放在,跟“得、”连用,表可能或可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
4. Ⅱ (副) 【书】 (完全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前完成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没完没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou""pour indiquer la possibilité"得"ou l'impossibilité""]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ (动) (毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
3. (放在动词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不
4. Ⅱ (副) 【书】 (点) totalement
ne pas avoir peur du tout
无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得"ou l'impossibilité"不"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ () (;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
没了
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目了然
3. (放在词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不了
4. Ⅱ (副) 【书】 (全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
了无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

了(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


了(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得了"ou l'impossibilité"不了"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ (动) (完毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
没完没了
2. (明白;懂) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目了然
3. (放在动词后,”连用,表)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
4. Ⅱ (副) 【书】 (完全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
了无惧色
5. 另见 le;“瞭”另见 liào

了(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前完成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


了(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
没完没~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de""ou""pour indiquer la possibilité"了"ou l'impossibilité"了"]
~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ (动) (毕;结束) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目
3. (放在动词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不
4. Ⅱ (副) 【书】 (全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
无惧色
5. le; liào

(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得"ou l'impossibilité"不"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,
le
1. Ⅰ (动) (完毕;) finir; terminer; achever
sans fin; interminable
2. (明白;懂得) comprendre; voir; savoir
Ça se voit! s'en rendre compte d'un coup d'œil; en avoir une idée à première vue; sauter aux yeux
一目
3. (放在动词后,跟“得、不”连用,表可能或不可能)
ne pas pouvoir supporter; en avoir assez; en avoir marre
受不
4. Ⅱ (副) 【书】 (完全;一点) totalement
ne pas avoir peur du tout
无惧色
5. le;“瞭” liào

(le)
1. [placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]
我们提前完成~任务.
Nous avons accompli la tâche avant terme.


2. [placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]
他们现在是外交部的干部~.
Ils sont maintenant cadres au Ministère des Affaires étrangères.


3. [placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]
上星期天, 他带孩子上动物园~.
Dimanche dernier, il a emmené son enfant au zoo.


4. [placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]
别说话~!
Taisezvous!


(liao)


1. connaître; comprendre
明~
comprendre


2. finir; achever; prendre fin; terminer
~
sans fin
interminable


3. [placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得"ou l'impossibilité"不"]
办得~
pouvoir le faire
pouvoir se faire

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


勒诈, 勒住脖子, 簕, 簕竹, , , 了案, 了不得, 了不起, 了不起的,