法语助手
  • 关闭
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考书目


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

书目录中有标记,整套图书必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版书目》系

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和其他来源国际参考书目

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书目是众多来源中一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面一些作品引言可见于下面参考书目

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简图书馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页参考书目

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括参考书目

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

书目记录按类整理存入数据库,供图书馆工作人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源缺乏使将书目元数据迁移到系统中项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

书目了这些资料来源,及在某些情况下,可从何处获取更多信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开了关于对条约保留参考书目

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图书馆收藏资料,我首先在电脑上查询书目

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国书目信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完整参考书目 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考书目


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

书目录中有标记的,整套图书必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版的《书目列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和其他来源的国际参考书目

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书目所列出的仅仅是众多来源中的一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面的一些作品的引言可见下面的参考书目

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

书目综合数据有助根据书目资料编目标准简图书馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种书目术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括参考书目

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

书目记录按类整理存入数据库,供图书馆工作人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

书目术语词库》将作为一个六种语文的数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国书目术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源的缺乏使将书目元数据迁移到中的项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

书目列出了这些资料的来源,及在某些情况下,可从何处获取更多的信

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开列了关对条约的保留的参考书目

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图书馆收藏的资料,我首先在电脑上查询书目

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国书目叙词表,在正式文件上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完整的参考书目 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考书目


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

书目录中有标记,整套图书必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版书目》系列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和其他来源国际参考书目

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书目所列出仅仅是众多来源中一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面一些引言可见于下面参考书目

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简图书馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要用,支持文件主多语种能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出参考书目

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括参考书目

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

书目记录按类整理存入数据库,供图书馆工人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供引和书目服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

书目信息系统术语词库》将为一个六种语文数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国书目信息系统术语词库》将为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源缺乏使将书目元数据迁移到系统中项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

书目列出了这些资料来源,及在某些情况下,可从何处获取更多信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开列了关于对条约保留参考书目

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图书馆收藏资料,我首先在电脑上查询书目

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国书目信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完整参考书目 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

录中有标记的,整套图必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版的《》系列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内提供论文和其他来源的国际参考

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

此,本所列出的仅仅是众多来源中的一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

综合数据有助于根据资料系统编标准简馆编做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报感谢该司向他提供背景材料,包括参考

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

记录按类整理存入数据库,供图馆工作人和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人(其他职等)额,将为法院提供索引和服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

信息系统术语词库》将作为一个六种语文的数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源的缺乏使将元数据迁移到系统中的项遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

列出了这些资料的来源,及在某些情况下,可从何处获取更多的信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报在其第二次报附件中开列了关于对条约的保留的参考

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图馆收藏的资料,我首先在电脑上查询

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报所宣布, 完整的参考 与第四次报一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

录中有标记的,整套图必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版的《》系列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内提供论文和其他来源的国际参考

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

此,本所列出的仅仅是众多来源中的一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

综合数据有助于根据资料系统编标准简馆编做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报感谢该司向他提供背景材料,包括参考

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

记录按类整理存入数据库,供图馆工作人和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人(其他职等)额,将为法院提供索引和服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

信息系统术语词库》将作为一个六种语文的数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源的缺乏使将元数据迁移到系统中的项遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

列出了这些资料的来源,及在某些情况下,可从何处获取更多的信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报在其第二次报附件中开列了关于对条约的保留的参考

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图馆收藏的资料,我首先在电脑上查询

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报所宣布, 完整的参考 与第四次报一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考书目


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

书目录中有标记图书必须发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版书目》系列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和其他来源国际参考书目

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书目所列出仅仅是众多来源中一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面一些作品引言可见于下面参考书目

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简图书馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出参考书目

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括参考书目

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

书目记录按类理存入数据库,供图书馆工作人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源缺乏使将书目元数据迁移到系统中项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

书目列出了这些资料来源,及在某些情况下,可从何处获取更多信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开列了关于对条约保留参考书目

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图书馆收藏资料,我首先在电脑上查询书目

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国书目信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完参考书目 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考书目


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

书目录中有标记,整套图书必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版书目》系

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和其他来源国际参考书目

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书目是众多来源中一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面一些作品引言可见于下面参考书目

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简图书馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页参考书目

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括参考书目

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

书目记录按类整理存入数据库,供图书馆工作人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源缺乏使将书目元数据迁移到系统中项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

书目了这些资料来源,及在某些情况下,可从何处获取更多信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开了关于对条约保留参考书目

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图书馆收藏资料,我首先在电脑上查询书目

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国书目信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完整参考书目 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique


catalogue des livres; bibliographie~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

录中有标记的,整套图必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版的《》系列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内提供论文和其他来源的国际

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本所列出的仅仅是众多来源中的一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

综合数据有助于根据资料系统编目标准简馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员该司向他提供背景材料,包括

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

记录按类整理存入数据库,供图馆工作人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

信息系统术语词库》将作为一个六种语文的数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源的缺乏使将元数据迁移到系统中的项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

列出了这些资料的来源,及在某些情况下,可从何处获取更多的信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开列了关于对条约的保留的

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图馆收藏的资料,我首先在电脑上查询

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

各种文件均可利用联合国信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六种正式语文按主题搜索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完整的 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,
shū mù
catalogue des livres; bibliographie
notice bibliographique
参考书目


catalogue des livres; bibliographie参考~notice bibliographique

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

书目录中有标记,整套图书必须整套发货。

Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.

正在编纂最新版书目》系列。

Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.

网址内还提供论文和其他来源国际参考书目

Dans le cas présent, la bibliographie vise uniquement à indiquer quelques-unes de ces sources multiples.

因此,本书目所列出仅仅是众多来源中一小部分。

On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.

国际上这一些作品引言可见于下参考书目

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简图书馆编目做法。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题多语索能力。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出参考书目

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括参考书目

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚。

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

书目记录按类整理存入数据库,供图书馆工作人员和客户使用。

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

书目信息系统术语词库》将作为一个六语文数据库定期加以维护。

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国书目信息系统术语词库》将作为一个六语文数据库定期维护。

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源缺乏使将书目元数据迁移到系统中项目遇到了障碍。

La bibliographie recense les sources de ces données et, dans certains cas, indique où l'on peut obtenir des informations complémentaires.

书目列出了这些资料来源,及在某些情况下,可从何处获取更多信息。

Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.

此外,特别报告员在其第二次报告附件中开列了关于对条约保留参考书目

Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.

要想得到图书馆收藏资料,我首先在电脑上查询书目

Le Sédoc permet les recherches par sujet dans les six langues officielles dans les documents, par application du Thésaurus UNBIS.

文件均可利用联合国书目信息系统叙词表,在正式文件系统上以本组织所有六正式语文按主题索。

Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.

正如第三次报告所宣布, 完整参考书目 与第四次报告一起印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书目 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


书名号, 书名索引, 书名页, 书名页(有装饰图案的), 书末尾, 书目, 书目的, 书目提要编著者, 书皮, 书皮儿,