法语助手
  • 关闭

乡村警察

添加到生词本

garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、足、卫生条件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者与定罪犯、女童与成年人分开押的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、足、卫生条件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者与定罪犯、女童与成年人分开押的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被正规或法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家乡村地区部署了1200名官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家有派员执勤,稳定团也有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方的前乡村局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔马里兰州哈珀修建总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家,而吉河州里弗塞斯州总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家地区部署了1200名官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道是在《克诺克或医学的胜利》中那位的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物生条件差,以及地区和押室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物生条件差,以及地区和押室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被正规或法团体所取代,由这些团体处理行政事务和务;还有一些前行政委员会继续与隶属于前军方的前局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家,而吉河州和里弗塞斯州总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察有派员执勤,稳定团也有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡村警察立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察,他竟想阻止一地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员的是,拘件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员的是,拘件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开押的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员继续与隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡村警察立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分开况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者定罪犯、女性男性,儿童人分开押的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察押室没能将被告者定罪犯、女性男性,儿童人分开押的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察站的工程已经完,并移交给利国家警察,而吉河州和弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,
garde champêtre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quelque 1 200 policiers ont été déployés dans les zones rurales.

利比里亚国家警察乡村地区部署了1200名警官。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分的情况。

17) Le Comité est préoccupé par les mauvaises conditions de détention, dont la surpopulation, parfois l'absence d'eau potable, l'insuffisance de la nourriture, le manque d'hygiène, et par le fait que les prévenus ne sont pas séparés des condamnés, les femmes des hommes et les adultes des enfants dans les zones rurales ainsi que dans les cellules de la police.

(17) 委员会关注的是,拘留条件差,包括过度拥挤,有时饮用水短缺、食物不足、卫生条件差,以及乡村地区和警察室没能将被告者与定罪犯、女性与男性,儿童与成年人分的情况。

Dans les régions les plus reculées, là où la PNH n'était pas présente et où la MINUSTAH ne disposait pas d'une présence permanente, des CASEC auraient été remplacés par des groupes informels, voire illégaux, qui se sont chargés des fonctions administratives et de police alors que d'autres continuaient à collaborer avec les chefs de section, ex-police rurale rattachée à l'ancienne armée.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction.

在大吉德州绥德鲁、大克鲁州巴克利维尔和马里兰州哈珀修建警察总部,以及在宁巴州桑尼奎利修建乡村警察站的工程已经完成,并移交给利比里亚国家警察,而吉河州和里弗塞斯州警察总部正在建造过程之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村警察 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


乡巴佬, 乡巴佬儿, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村警察, 乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅,