Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
次向所有使
们能举重若轻地完成
们
工作
人表示感谢。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
次向所有使
们能举重若轻地完成
们
工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,
必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有重
位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主属于男子项目
运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这求在国内采取“政治举重式”
措
,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备
大约为83 500美元,设
大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重
性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实
区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利
太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户体育活
,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和等运
在贵族教育中占有
重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆、
、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运
自行车、划
机、深蹲架、拳击台)和室
篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运
;有472名妇女参加柔道运
;从事希腊和罗马式
妇女有32人;从事“
搏”自卫运
妇女有12人;从事自由式
运
妇女有24人;从事举重运
员
有19人;参加Kyokushin空手道运
妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水球运
;48名妇女参加了帆
运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有
重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相
中开展
键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰
地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重摔跤等运动在贵族教育中占有
重要
。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
反映了妇女参加以前主要属于男子项目
运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球
艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
要求在国内采取“政治举重式”
措施,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判
协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、
船机、深蹲架、拳击台)
室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化经济生活中
重要性,鼓励本国
体育
奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案
项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊
罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16
妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还有健身房,拥有举重器械等基
。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于项目
运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
费用大约为83 500美元,
施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身
(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励
国
体育和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕
);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须
他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设
费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设
(
功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重
基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤运动在贵族教
中占有
重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼
材、举重
材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套
材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中
重要性,鼓励本国
体
和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体
项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参以前主要属于
目
运动
人数不断
,
健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统体育学科(
举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,
一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案和
目(例
在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参了非常“适合
”体育
目:最近,有13名年轻妇女参
了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参
柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参
Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参
了臂角力(扳腕
);有43名妇女参
了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参
了水球运动;48名妇女参
了帆船运动;36名妇女参
了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表
感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
对你前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他
职责表
。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育占有
重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当
关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立场
可能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其
将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活
重要性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
对应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作
人表示感谢。
Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.
除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设备。
À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.
你
前任基肖尔·马布巴尼大使,我
他能够举重若轻,出色地完成他
职责表示敬意。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有重要位置。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运动
人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。
Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.
这要求在国内采取“政治举重式”措施,
在国内利益相关者当中开展关键
谈判和协商,以便探讨转变顽固立
能性。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.
在层级另一端,“完整”型健身房
设备费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整
健身设备(多功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。
Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.
领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励本国
体育和奥林匹克联合会与该区域
应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得
成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具备
有限资源。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。