法语助手
  • 关闭

举债融资

添加到生词本

financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有效、全面和持久解决发展中国家债务问题极为重要,因为举债融资和债务减免可以促进经济增长和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依赖举债融资作为必要发展具,它也认为债务融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力全球融资发展伙伴关系,特别是在《重债穷国倡议》不能释放出足够资源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益任何作都必须同破产法作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益任何作都必须同破产法作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益任何作都必须同破产法作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型伙伴关系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金融和技术合作促进发展,可持续举债融资和减免外债,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有效、全面和持久解决发展中国家债务问题极为重要,因为举债融资和债务减免可以促进经济增长和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确举债融资作为必要的发展工具,它也认为债务融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的全球融资发展伙伴关系,特别是在《重债穷国倡议》不能释够资源以满发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型的伙伴关系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金融和技术合作促进发展,可持续的举债融资和减免外债,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有面和持久解决发展中国家债务问题极为重要,因为举债融资和债务减免可以促进经济和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依赖举债融资作为必要的发展工具,它也认为债务融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的融资发展伙伴系,特别是在《重债穷国倡议》不能释放出足够资源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型的伙伴系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金融和技术合作促进发展,可持续的举债融资和减免外债,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有效、全面和持久解决发展中国家务问题极为重要,因为务减免可以促进经济增长和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依赖作为必要的发展工具,它也认为管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的全球发展伙伴关系,特别是在《重穷国倡议》不能释放出足够资源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效防范金危机、减轻贫困和便利推动经济增长,关于担保权的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效防范金危机、减轻贫困和便利推动经济增长,关于担保权的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效防范金危机、减轻贫困和便利推动经济增长,关于担保权的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型的伙伴关系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金和技术合作促进发展,可持续的和减免外,以及提高国际货币、金和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及、有效、全面和持久解决中国家债务问题极为重,因为举债融资和债务减免可以促进经济增长和

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

管尼日利亚承认并确实依赖举债融资作为必工具,它也认为债务融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的全球融资伙伴关系,特别是在《重债穷国倡议》不能释放出足够资源以满足

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需达国家和中国家之间建立新型的伙伴关系,因致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动,扩大国际金融和技术合作促进,可持续的举债融资和减免外债,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有面和持久解决发展中国家债务问题极为重要,因为举债融资和债务减免可以促进经济和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依赖举债融资作为必要的发展工具,它也认为债务融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的融资发展伙伴系,特别是在《重债穷国倡议》不能释放出足够资源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型的伙伴系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金融和技术合作促进发展,可持续的举债融资和减免外债,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有、全面持久解决发展中国家债务问题极为重要,因为举债债务减免可以促进经济增长发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依赖举债作为必要发展工具,它也认为债务管理蕴含着挑战,并主建立更具活力全球发展伙伴关系,特别是在《重债穷国倡议》不能释放出足够源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大,包括防范金危机、减轻贫困便利举债推动经济增长,关于担保权任何工作都必须同破产法工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大,包括防范金危机、减轻贫困便利举债推动经济增长,关于担保权任何工作都必须同破产法工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大,包括防范金危机、减轻贫困便利举债推动经济增长,关于担保权任何工作都必须同破产法工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家发展中国家之间建立新型伙伴关系,因此需要致力于筹集国内源,吸引国际源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金技术合作促进发展,可持续举债减免外债,以及提高国际货币、金贸易体制一致性连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们还强调,及时、有效、全面和持久解决发展中国家务问题极为重要,因为融资务减免可以促进经济增长和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依融资作为必要的发展工具,它也认为融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的全球融资发展伙伴关系,特别是在《重穷国倡议》不出足够资源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确保法律改革产生最大的效益,包括防范金融危机、减轻贫困和便利融资推动经济增长,关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调。

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型的伙伴关系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金融和技术合作促进发展,可持续的融资和减免外,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),
financement par l'emprunt

Nous soulignons également qu'il est d'un importance particulière d'apporter aux problèmes de la dette des pays en développement une solution rapide, efficace, complète et durable car le financement et l'allégement de la dette peuvent contribuer à la croissance et au développement économiques.

我们,及时、有效、全面和持久解决发展中国家债务问题极为重要,因为举债融资和债务减免可以促进经济增长和发展。

Le Nigéria reconnaît que le financement de la dette est un instrument nécessaire au développement et en fait il y fait appel mais il reconnaît les difficultés de gestion inhérentes et préconise un partenariat global plus robuste en matière de financement du développement, d'autant que l'initiative PPTE ne permet pas de libérer suffisamment de ressources pour les besoins du développement.

尽管尼日利亚承认并确实依赖举债融资作为必要的发展工具,它也认为债务融资管理蕴含着挑战,并主建立更具活力的全球融资发展伙伴关系,特别是在《重债穷国倡议》不能释放出足够资源以满足发展需要时。

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确法律改革产生最大的效,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担的任何工作都必须同破产法的工作进行协

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确法律改革产生最大的效,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担的任何工作都必须同破产法的工作进行协

Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par l'emprunt comme moteur de la croissance économique, il fallait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soit coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité.

此外,为了确法律改革产生最大的效,包括防范金融危机、减轻贫困和便利举债融资推动经济增长,关于担的任何工作都必须同破产法的工作进行协

Cela exigeait un nouveau partenariat entre pays développés et en développement, et donc l'engagement de mobiliser les ressources nationales, d'attirer des flux internationaux, de promouvoir le commerce international en tant que moteur du développement, d'intensifier la coopération financière et technique internationale pour le développement, le financement viable de la dette et l'allégement de la dette extérieure, et de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux.

这就需要发达国家和发展中国家之间建立新型的伙伴关系,因此需要致力于筹集国内资源,吸引国际资源,促进国际贸易推动发展,扩大国际金融和技术合作促进发展,可持续的举债融资和减免外债,以及提高国际货币、金融和贸易体制一致性和连贯性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举债融资 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


举要, 举一反三, 举义, 举隅, 举债, 举债融资, 举着标语牌, 举证, 举止, 举止(对他人的),