On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪
。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪
。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们这种居高临下做法使人
想起中世纪和旧时
主仆关系。
:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们这居高临下的做法使人
想起中世纪和旧时的主仆关系。
声明:以上例、词
分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二狼狈不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们这居高临下的做法使
想起中世纪和旧时的主仆关系。
声明:以上例句、词均由互
网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们这种居高临法使人
想起中
旧时
主仆关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他二人那种狼狈不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它这种居高临下的做法使人
想起中世纪和旧时的
关系。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他二人那种狼狈不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它这种居高临下的做法使人
想起中世纪和旧时的
关系。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们种居高临下的做法使人
想起中世纪和旧
的主仆关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们这种居高临下的做法使人想起中世纪和旧时的主仆关系。
声明:以上、词性
类均由互
网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们种居高临下的做法使人
想起中世纪和旧
的主仆关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。