La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
专业生产中性笔的独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在性别上应中性的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗性克隆”并不
中性的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中性的词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中性的表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中性审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点,我们不能接受“注意到”正
因为它
中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性否和视听部门有关值
怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产笔的独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产笔,可擦笔,签字笔,水
笔等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,在
别上应是
的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应在
政治的环境
得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗
克隆”并不是
的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更的词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法使用了
词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为的表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以化的方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,标题的
措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突暴力行为的残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更的词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介的关注引发了另外一些重要的问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集的群体转向一般人群。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应牌或中
墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生中
笔
独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM均提供中
白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生中
笔,可擦笔,签字笔,水
笔等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在别上应是中
。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中政治
环境中得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗
克隆”并不是中
。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中
词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订刑法条款使用了中
词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会权利以中
化
方式得到了系统
述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代团认为,这种做法将鼓励突出重点
集中
审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题中
措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中暴力行为
残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代团
示更愿意使用“效力”这个更中
词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中关注引发了另外一些重要
问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是中。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中群体转向一般人群。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中墨盒墨
碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中,可擦
,签字
,
等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在别上应是中
。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中政治
环境中得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗
克隆”并不是中
。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中
词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订法条款使用了中
词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会权利以中
化
方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点集中
审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题中
措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中暴力行为
残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中关注引发了另外一些重要
问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是中。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中群体转向一般人群。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中笔的独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中笔,可擦笔,签字笔,水
笔等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在别上应是中
的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中政治的环境中得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德看,“
疗
”并不是中
的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中的词”
取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中的表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中化的方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的中措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中暴力行为的残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中的词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中的关注引发了另外一些重要的问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是中的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中的群体转向一般人群。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂专业生产中性笔的独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在性别上应中性的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
德角度来看,“
疗性克隆”
中性的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中性的词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中性的表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中性审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的中性措词有其优点,应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点,我们
能接受“注意到”正
因为它
中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正集中性的群体转向一般人群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性的独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性,可擦
,
,水性
等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该在性别上应是中性的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗性克隆”并不是中性的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中性的词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法用了中性词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中性的表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中性审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的中性措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意用“效力”这个更中性的词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供品牌或中
墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中笔
独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中笔,可擦笔,签字笔,水
笔等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在别上
是中
。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并该在中
政治
环境中得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗
克隆”并不是中
。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用是中
词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订刑法条款使用了中
词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为中表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会权利以中
化
方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点集中
审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题中
措词有其优点,不
舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突中暴力行为
残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中关注引发了另外一些重要
问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是中。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中群体转向一般人群。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产的独资企业。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供白盒装。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产,可擦
,签字
,水
等。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因此,该条款在别上应是
的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在政治的环境
得到训练。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“疗
克隆”并不是
的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更的词”来取代“规避”。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了词语。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为的表述。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权化的方式得到了系统表述。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集审议。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的措词有其优点,不应舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一些冲突暴力行为的残暴情况令人震惊。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更的词。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介的关注引发了另外一些重要的问题。
Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.
第二点是,我们不能接受“注意到”正是因为它是的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术是否和视听部门有关值得怀疑。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集的群体转向一般人群。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。