法语助手
  • 关闭

中国科学院

添加到生词本


l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科学院究人员制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在中国科学院(北京生态究中心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与中国科学院合肥分院安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

讨会由宁波市人民政府、中国科学院、中国工程院、中国信产业部和中国浙江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前他是中国科学院究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明植物究所、西版纳热带植物园和中国全国委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中国外交部、中国航天局、中国科学院、欧空局和联合国的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合国开发计划署、国际电联、信和通信技术任务组以及中国政府,包括国务院信办公室、科学技术部、信产业部、商务部和中国科学院

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、中国信产业部和中国科学院联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和国家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达国家和发展中国家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

由本公司聘请科学院研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在科学院(北京生态环境研究中心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与科学院合肥分院安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、科学院、中工程院、中产业部和中浙江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前他是科学院的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个际网是教科文组织与科学院昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中部、中航天局、科学院、欧空局和联合的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合开发计划署、际电联、信和通信技术任务组以及中政府,包括务院信办公室、科学技术部、信产业部、商务部和科学院

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、中产业部和科学院联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达家和发展中家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dab(e), daba, dabe, dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在中国科(北京生态环境研究中心)和南京农业大(土地管理)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与中国科合肥分安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、中国科、中国工程、中国信产业部和中国浙江大联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前他是中国科的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个国际网是教科文组织与中国科昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中国全国委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中国外交部、中国航天局、中国科、欧空局和联合国的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合国开发计划署、国际电联、信和通信技术任务组以及中国政府,包括国务办公室、科技术部、信产业部、商务部和中国科

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、中国信产业部和中国科联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和国家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达国家和发展中国家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请科学院研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在科学院(北京生态环境研究心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与科学院合肥分院安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、科学院院、产业部和江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前他是科学院的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个际网是教科文组织与科学院昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,外交部、航天局、科学院、欧空局和联合的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合开发计划署、际电联、信和通信技术任务组以及政府,包括务院信办公室、科学技术部、信产业部、商务部和科学院

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、产业部和科学院联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达家和发展家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dactyle, dactylifère, Dactylina, dactylion, dactylique, Dactylis, dactylitesyphilitique, dactylo, dactylo-, Dactylococcopsis,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在中国(北京生态环境研究中心)和南京农业大(土地管理)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与中国合肥分安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、中国、中国工程、中国信产业部和中国浙江大联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前他是中国的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个国际网是教文组织与中国昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中国全国委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中国外交部、中国航天局、中国、欧空局和联合国的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合国开发计划署、国际电联、信和通信技术任务组以及中国政府,包括国务办公室、技术部、信产业部、商务部和中国

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、中国信产业部和中国联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和国家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达国家和发展中国家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科学研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在中国科学生态环境研究中心)和南农业大学(土地管理学)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与中国科学合肥分安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、中国科学、中国工程、中国信产业部和中国浙江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作生长周期”秦说道,目前他是中国科学的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个国际网是教科文组织与中国科学昆明研究所、西双版纳热园和中国全国委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中国外交部、中国航天局、中国科学、欧空局和联合国的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合国开发计划署、国际电联、信和通信技术任务组以及中国政府,包括国务办公室、科学技术部、信产业部、商务部和中国科学

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、中国信产业部和中国科学联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和国家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达国家和发展中国家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请科学院研究人员研

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

科学院(北京生态环境研究中心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与科学院合肥分院安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、科学院、中工程院、中产业部和中浙江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

球变暖有利于农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前科学院的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个际网是教科文组织与科学院昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

讲习班开幕之际,中外交部、中航天局、科学院、欧空局和联合的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合开发计划署、际电联、信和通信技术任务组以及中政府,包括务院信办公室、科学技术部、信产业部、商务部和科学院

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会开发计划署主持下,由上海市人民政府、中产业部和科学院联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达家和发展中家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料本公司聘请中国科学院研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在中国科学院(北京生态环境研究中心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立2004年,与中国科学院合肥分院安光所合作,拥有雄厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会市人民政府、中国科学院、中国工程院、中国信产业部和中国浙江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有农业和旅游业。它增加了作物生长周期”秦说道,目前他是中国科学院的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中国全国委员会合作建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中国外交部、中国航天局、中国科学院、欧空局和联合国的代表作了介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供了联合赞助:联合国开发计划署、国际电联、信和通信技术任务组以及中国政府,包括国务院信办公室、科学技术部、信产业部、商务部和中国科学院

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,上海市人民政府、中国信产业部和中国科学院联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和国家间的合作,尤其是南南合作,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达国家和发展中国家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,

l'Académie des sciences de Chine

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科学院研究人员研制。

Professeur honoraire à l'Académie chinoise des sciences (Centre d'études écoenvironnementales de Beijing) et à l'Université agricole de Nanjing (École de gestion des terres).

他在中国科学院(北京生态环境研究中心)和南京农业大学(土地管理学院)担任荣誉教授。

La Société a été fondée en 2004, la Direction générale de Hefei de l'Académie chinoise des sciences et de la co-Guang, avec une forte technique vigueur.

本公司成立于2004年,与中国科学院合肥分院安光所合厚的技术力量。

Ce colloque était coparrainé par la municipalité de Ningbo, l'Académie chinoise des sciences, l'Académie chinoise d'ingénierie, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Université de Zhejiang.

研讨会由宁波市人民政府、中国科学院、中国工程院、中国信产业部和中国浙江大学联合举办。

Le réchauffement est bon pour l agriculture et letourisme. Il a augmenté la périodede croissance des cultures, a dit M. Qin, actuellement chercheur à l Académie chinoise des sciences.

“全球变暖有利于农业和旅游业。它增加生长周期”秦说道,目前他是中国科学院的研究员。

Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.

这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明植研究所、西双版纳热带植园和中国全国委员会合建立的。

Lors de la séance d'ouverture, des allocutions liminaires ont été faites par le représentant du Ministère chinois des affaires étrangères, de la CNSA, de l'Académie chinoise des sciences, de l'ESA et de l'ONU.

在讲习班开幕之际,中国外交部、中国航天局、中国科学院、欧空局和联合国的代表介绍性发言。

Il était coparrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement, l'UIT, le Groupe d'étude, les autorités chinoises, notamment l'Office de l'informatisation du Conseil d'État, les Ministères de la science et de la technologie, de l'industrie de l'information et du commerce, et l'Académie des sciences chinoise.

以下各方面提供联合赞助:联合国开发计划署、国际电联、信和通信技术任务组以及中国政府,包括国务院信办公室、科学技术部、信产业部、商务部和中国科学院

L'objectif de ce forum annuel, coparrainé par la municipalité de Shanghai, le Ministère chinois de l'industrie de l'information et l'Académie chinoise des sciences et organisé sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), est d'encourager le développement de l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique en encourageant la coopération régionale et internationale, en particulier la coopération Sud-Sud, dans le secteur public comme dans le secteur des entreprises, afin de réduire l'écart qui existe entre villes développées et en développement de la région en matière d'informatisation et d'économie fondée sur la connaissance.

亚太地区城市信化高级别论坛年会在开发计划署主持下,由上海市人民政府、中国信产业部和中国科学院联合举办,目的是通过激励政府和民间部门的区域间和国家间的合,尤其是南南合,促进亚太地区城市信化的发展,以缩小这一区域发达国家和发展中国家城市之间的数字鸿沟和知识经济差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国科学院 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


中国化, 中国画, 中国话, 中国结, 中国进出口银行, 中国科学院, 中国孔子鸟, 中国民航总局, 中国漆, 中国人,