Le soleil se lève à l'est.
太阳从东边升起。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从东边升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方将会议室设在整个空间的东边。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东边的吉布提边延续到西北部的盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议的机场将座落在该岛东边的普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东边的巴勒斯将失去获得土地和水资源的途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物的最东边的地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓东边区块 任何可能出现的进一步将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比东边岛国的经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东边进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴弹的士兵随即遭到来自东边的自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东边的邻国结束它的威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样的角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤东边的Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定的手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,许可以在这些努力的基础上将目前的边
安全安排进一步扩大到东边边
。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东边与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告的,产生摩擦的主要地点是胡拉东边的谢赫阿巴山以及Metulla西边的法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
从东边升
。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
自东边升
、西边落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间东边。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东边吉布提边界延续到西北部
盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议机场将座落在该岛东边
普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东边巴勒斯坦人也将失去获得土地和水资源
途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物
最东边
地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓东边区块 任何可能出现进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近邻居为:北边2 334公里处
圣赫勒拿和东边2 778公里处
开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比东边岛国经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东边进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴兵随即遭到来自东边
自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东边邻国结束它
威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样
角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前
书珥,正在亚述
道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤东边Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定
手榴
,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力基础上将目前
边界安全安排进一步扩大到东边边界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东边与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告,产生摩擦
主要地点是胡拉东边
谢赫阿巴山以及Metulla西边
法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从东边升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设整个空间的东边。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东边的吉布提边界延续到西北部的盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议的机场将该岛东边的普罗斯珀
斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东边的巴斯坦人也将失去获得土地
水资源的途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共国,北边是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物的最东边的地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓东边区块 任何可能出现的进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫东边2 778公里处的开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加比地区国家,由墨西哥至加
比东边岛国的经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东边进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪枪榴弹的士兵随即遭到来自东边的自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东边的邻国结束它的威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样的角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙的住处他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正
亚述的道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,位于护堤东边的Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定的手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及黎巴嫩政府作出决定后,也许可以
这些努力的基础上将目前的边界安全安排进一步扩大到东边边界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共国接壤,东边与加蓬共
国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告的,产生摩擦的主要地点是胡拉东边的谢赫阿巴山以及Metulla西边的法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从东升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东升起、西
落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间东
。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北黑龙江,西
云南,南
广东,东
上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东吉布提
界延续到西北部
盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议机场将座落在该岛东
普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东巴勒斯坦人也将失去获得土地和水资
径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,东
是刚果共和国,北
是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物
最东
地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓东 任何可能出现
进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近邻居为:北
2 334公里处
圣赫勒拿和东
2 778公里处
开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地国家,由墨西哥至加勒比东
岛国
经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴弹士兵随即遭到来自东
自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东邻国结束它
威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样
角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住处在他众弟兄东
,从哈腓拉直到埃及前
书珥,正在亚述
道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤东Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定
手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力基础上将目前
界安全安排进一步扩大到东
界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东
与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告,产生摩擦
主要地点是胡拉东
谢赫阿巴山以及Metulla西
法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自升起、西
落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北黑龙江,西
云南,南
广
,
上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从吉布提
界延续到西北部
盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议机场将座落在该岛
普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏巴勒斯坦人也将失去获得土地和水资源
途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,
是刚果共和国,北
是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物
最
地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓区块 任何可能出现
进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近邻居为:北
2 334公
圣赫勒拿和
2 778公
开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比岛国
经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从南欧再向
进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴弹士兵随即遭到来自
自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们邻国结束它
威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样
角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住
在他众弟兄
,从哈腓拉直到埃及前
书珥,正在亚述
道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤Bir Lahlou发现了一
场地有数量未定
手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力基础上将目前
界安全安排进一步扩大到
界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公,北面与喀麦隆共和国接壤,
与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告,产生摩擦
主要地点是胡拉
谢赫阿巴山以及Metulla西
法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从东边升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案会议室设在整个空间的东边。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东边的吉布提边界延续到西北部的盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议的机场座落在该岛东边的普罗
珀
湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东边的坦人也
失去获得土地和水资源的途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物的最东边的地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关所谓东边区块 任何可能出现的进一步划界案
后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫拿和东边2 778公里处的开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加比地区国家,由墨西哥至加
比东边岛国的经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东边进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴弹的士兵随即遭到来自东边的自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东边的邻国结束它的威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样的角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位护堤东边的Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定的手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估及在黎
嫩政府作出决定后,也许可
在这些努力的基础上
目前的边界安全安排进一步扩大到东边边界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东边与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告的,产生摩擦的主要地点是胡拉东边的谢赫阿山
及Metulla西边的法蒂玛门。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自升起、西
落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间的。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北黑龙江,西
云南,南
,
上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从的吉布提
界延续到西北部的盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议的机场将座落在该岛的普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏的巴勒斯坦人也将失去获得土地和水资源的途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,
是刚果共和国,北
是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物的最
的地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓区块 任何可能出现的进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近的邻居为:北2 334公里处的圣赫勒拿和
2 778公里处的开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比岛国的
脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从南欧再向
进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴弹的士兵随即遭到来自的自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们的邻国结束它的威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样的角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙的住处在他众弟兄,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤的Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定的手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力的基础上将目前的
界安全安排进一步扩大到
界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告的,产生摩擦的主要地点是胡拉的谢赫阿巴山以及Metulla西
的法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自升起、西
落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北黑龙江,西
云南,南
广
,
上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从吉布提
界延续到西北部
盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议机场将座落在该岛
普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏巴勒斯坦人也将失去获得土地和水资源
途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,
是刚果共和国,北
是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物
最
地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓区块 任何可能出现
进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近邻居为:北
2 334公里处
圣赫勒拿和
2 778公里处
开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比岛国
经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从南欧再向
进一步移动一下,就格鲁吉亚说几
话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪和枪榴弹士兵随即遭到来自
自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们邻国结束它
威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样
角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住处在他众弟兄
,从哈腓拉直到埃及前
书珥,正在亚述
道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定
手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力基础上将目前
界安全安排进一步扩大到
界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告,产生摩擦
主要地点是胡拉
谢赫阿巴山以及Metulla西
法蒂玛门。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从东边升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳东边升起、西边落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间东边。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东边吉布提边界延续到西北部
盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议机场将座落在该岛东边
普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东边巴勒斯坦人也将失去获得土地和水资源
途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊文物
最东边
地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓东边区块 任何可能出现进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近邻居为:北边2 334公里处
圣赫勒拿和东边2 778公里处
开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比东边岛国经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东边进一步移一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16步枪和枪榴弹
士兵随即遭到来
东边
武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东边邻国结束它
威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样
角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前
书珥,正在亚述
道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤东边Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定
手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力基础上将目前
边界安全安排进一步扩大到东边边界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东边与加蓬共和国为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告,产生摩擦
主要地点是胡拉东边
谢赫阿巴山以及Metulla西边
法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil se lève à l'est.
太阳从东边升起。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.
这个备选方案将会议室设在整个空间东边。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.
这些地点从东边吉布提边界延续到西
部
盐湖。
L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'île.
拟议机场将座落在该岛东边
普罗斯珀勒斯湾平原。
Les Palestiniens vivant à l'est de cette clôture perdront l'accès à la terre et aux ressources en eau.
栅栏东边巴勒斯坦人也将失去获得土地
水资源
途径。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共,
边是布基那法索。
C’est là le point le plus oriental de la partie européenne de l’URSS où l’on ait trouvé des objets grecs.
这是联欧洲部分发现希腊
最东边
地点。
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
他提到,关于所谓东边区块 任何可能出现进一步划界案将于以后提出。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其最接近邻居为:
边2 334公里处
圣赫勒拿
东边2 778公里处
开普敦。
Les revenus liés au tourisme sont vitaux pour un grand nombre de nations, du Mexique aux îles des Caraïbes les plus orientales.
旅游是加勒比地区家,由墨西哥至加勒比东边岛
经济命脉。
Partant de l'Europe du Sud-Est, je voudrais me déplacer un peu vers l'est et dire quelques mots à propos de la Géorgie.
让我从东南欧再向东边进一步移动一下,就格鲁吉亚说几句话。
Les soldats, qui étaient armés de M16 et de fusils lance-grenades, ont alors essuyé un feu intense d'armes automatiques venant de l'est.
这些持有M16自动步枪枪榴弹
士兵随即遭到来自东边
自动武器猛烈射击。
Nous pourrions l'assumer encore mieux si notre voisin de l'est mettait fin à ses déploiements menaçants et convenait d'une désescalade militaire mutuelle.
如果我们东边邻
结束它
威胁性部署并同意对应地降低军事部署,我们担当这样
角色就会比较容易。
18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前
书珥,正在亚述
道上。
Le 1er septembre, un champ contenant un nombre non spécifié de grenades a également été découvert et marqué à Bir Lahlou, à l'est du mur de défense.
1日,在位于护堤东边Bir Lahlou发现了一处场地有数量未定
手榴弹,并作了标记。
Ils pourraient servir à étendre à la frontière est les dispositifs de sécurité existant actuellement à la frontière nord après une évaluation et la décision du Gouvernement libanais.
经过评估以及在黎巴嫩政府作出决定后,也许可以在这些努力基础上将目前
边界安全安排进一步扩大到东边边界。
D'une superficie de 26 017 km2, elle est bordée au nord par la République du Cameroun, à l'est et au sud par la République du Gabon et à l'ouest par l'océan Atlantique.
该区面积为26,017平方公里,面与喀麦隆共
接壤,东边与加蓬共
为邻,西临大西洋。
Comme indiqué en octobre, les principaux accrochages ont eu lieu sur la colline de Cheikh Abbad à l'est de Hula, et à la porte de Fatima à l'ouest de Metulla.
正如去年十月份所报告,产生摩擦
主要地点是胡拉东边
谢赫阿巴山以及Metulla西边
法蒂玛门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。