Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政专款,用于建设文化基础设施。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政为以社区为基础的造林和再造林方案
专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划50,000
元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支
。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔款应作为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家的农业发展额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万元这笔领土公路方案专款中得到1 450万
元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近经通过,并确定
该方案的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划150,000
元的专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万元专款中,1 100万
元
经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别专款支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划50,000
元的专款,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政的非核心或专款捐款略为超过10亿
元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次一笔培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应专款用于支付非政
组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划拨了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应作为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要,
确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用于租用拖拉机
农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级拨出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家的农业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还3 640万美元这笔领土公路方案专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近经通过,并确定了该方案的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元的专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将基本
财务帐户中划拨50,000美元的专款,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董会应拨专款用于支付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我政府
为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专
。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划拨了50,000美元的专。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专专用,98.40%
经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨应作为意外开支准备金活动的专
。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专
,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在际和
各级拨出更多的专
。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展的农业发展拨出了额外专
。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔领土公路方案专得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近经通过,并确定了该方案的专
。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元的专,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专,1 100万美元
经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户划拨50,000美元的专
,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助政府的非核心或专
捐
略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,预算
的教育专
持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专用于支付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础
造林和再造林方案拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划拨了50,000美元专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算大约99.5%(3,520万雷亚尔)
专款专用,98.40%
经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应作为意外开支准备金活动专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用
租用拖拉机来从事
业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国各级拨出更多
专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔领土公路方案专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近经通过,并确定了该方案
专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段
工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金4 800万美元专款中,1 100万美元
经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款支持该机构行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美元专款,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国预算中
教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用自己
工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用支付非政府组织受邀参加这些活动
相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助展这项工作,全球机制划拨了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经
出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应作为意外备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国拨出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国的农业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔领土公路方案专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近经通过,并确定了该方案的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元的专款,持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经
付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美元的专款,以持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用于付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府出专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础的造林和再造林
出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔款应作为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现出专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家的农业发展出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔领土公路专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
综合技术合作
最近
经通过,并确定了该
的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划了150,000美元的专款,支持发起西亚次区域行动
执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约报告说,它们分别
专款支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划50,000美元的专款,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次出一笔培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应专款用于支付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建文化基础
。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
国政府
为以社区为基础的造林和再造林
拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划拨了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应作为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级拨出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家的农业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔领土公路专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作最近
经通过,并确定了
的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元的专款,支持发起西亚次区域行动执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约报告说,它们分别拨专款支持
机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美元的专款,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用于支付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工,
机制划拨了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级拨出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家的农业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔路方案专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合方案最近
经通过,并确定了该方案的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,机制划拨了150,000美元的专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工
。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
机制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美元的专款,以支持这项次区域工
。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用于自己的工人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用于支付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础的造
造
方案拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,全球机制划拨了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应作为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际国家各级拨出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家的农业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元这笔领土公路方案专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综作方案最近
经通过,并确定了该方案的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元的专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美元的专款,以支持这项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修提高
能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用于支付非政府组织受邀参加这些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府为以社区为基础的造林和再造林方案拨出专款。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展项工作,全球机制划拨了50,000美元的专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%经支出。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必,
拨款应作为意外开支准备金活动的专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必资源,明确指定专款以执行战略。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现拨出专款,用于租用拖拉机来从事农业生产。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级拨出更多的专款。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
为什么荷兰为发展中国家的农业发展拨出了额外专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640万美元领土公路方案专款中得到1 450万美元。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近经通过,并确定了该方案的专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,全球机制划拨了150,000美元的专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段的工作。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金的4 800万美元专款中,1 100万美元经支付。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款支持该机构的行动。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.
全球机制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美元的专款,以支持项次区域工作。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府的非核心或专款捐款略为超过10亿美元。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一专款,用于开展萨米青年艺术活动。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中的教育专款持续下降,一点也令人担忧。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一培训预算专款用于自己的工作人员,确保他们有进修和提高技能机会。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用于支付非政府组织受邀参加些活动的相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。