法语助手
  • 关闭
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价格也相当,差多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉的提起,耗资

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论是,特别措施很可能最终适当地消耗大量时间且

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是一个有的管理工具,尽管难民署为此花却没有得到有效利

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗资,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉必然会十分冗长且成本

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值的木材可以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格,妇女一般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为孕妇女提供医疗的情况以及此类服务是否被认为是价格的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收,价格,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询耗时,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种类仍然有限或价格

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉事件表上的案件类型必然十分繁多,我们的审理也一定十分冗长且耗资

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续十分复杂,

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会是这项工作的一部分,代价将

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进十分冗长且耗资,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价格也相当不菲,差不多需两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

条约仲裁诉讼的提起,耗不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当地消耗大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是一个有用的管理工具,尽管难民署为此花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗不菲,需国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值不菲的木材可以给反叛分子提,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格不菲,妇女一般没有充足的赞助选择和

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提医疗的情况以及此类服务是否被认为是价格不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种类仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件类型必然十分繁多,我们的审理程序也一定十分冗长且耗不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续十分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会是这项工作的一部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进程十分冗长且耗不菲,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼的提起,耗资不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当地消耗大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是一个有用的理工难民署为此花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗资不菲,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值不菲的木材可以给反叛分子提供资金,文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格不菲,妇女一般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以及此类服务是否被认为是价格不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种类仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件类型必然分繁多,我们的审理程序也一定分冗长且耗资不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会是这项工作的一部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进程分冗长且耗资不菲,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼提起,耗资不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会结论是,特别措施很可能最终不适当地消耗大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是一个有用管理工具,尽管为此花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年冲突,塞浦路斯问题解决将耗资不菲,需要国际支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格不菲,只有那些较富裕较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审表上件确实十分庞大和复杂,因此,我们诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值不菲木材可以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径政治宣传价格不菲,妇女一般没有充足赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗情况以及此类服务是否被认为是价格不菲

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品种类仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上件类型必然十分繁多,我们审理程序也一定十分冗长且耗资不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷贸易许可证,申请手续十分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,人口迁移、移、海水淡化厂、植物和作物适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会是这项工作一部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进程十分冗长且耗资不菲,但由于我们决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼的提起,不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当地消大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是一个有用的管理工具,尽管难民署为此花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解不菲,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,不菲的木材可以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传不菲,妇女一般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以及此类服务是否被认为是不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,不菲,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种类仍然有限或不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件类型必然十分繁多,我们的审理程序也一定十分冗长且不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续十分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会是这项工作的一部分,代不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进程十分冗长且不菲,但由于我们的心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼的提起,耗资不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结别措施很能最终不适当地消耗大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者一个有用的管理工具,尽管难民署为此花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗资不菲,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值不菲以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格不菲,妇女一般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以及此类服务否被认为价格不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种类仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件类型必然十分繁多,我们的审理程序也一定十分冗长且耗资不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许证,申请手续十分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会这项工作的一部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进程十分冗长且耗资不菲,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼的提起,耗资不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当地消耗大量时间且费不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是一的管理工具,尽管难民署为此花费不菲却没有得到有效利

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗资不菲,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值不菲的木材可以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格不菲,妇女一般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以及此类服务是否被认为是价格不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种类仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件类型必然十分繁多,我们的审理程序也一定十分冗长且耗资不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续十分,费不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会是这项工作的一部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

进程十分冗长且耗资不菲,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼的提起,耗资不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论,特别措施很可能最终不适当地消耗大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者一个有用的管理工具,尽管难民署为此花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗资不菲,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

这些测试价格不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

此外,价值不菲的木材可以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起这类事件,但类似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格不菲,妇女一般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以及此类服被认为价格不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

一对一的临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为外,其无汞替代品的种类仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件类型必然十分繁多,我们的审理程序也一定十分冗长且耗资不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续十分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以及重建、加固或迁移基础设施,所有这些都会这项工作的一部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

这个进程十分冗长且耗资不菲,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,
bùfěi
(prix, frais) considérable ;
assez important(e) ;
juteu-x(se) (fam.) ;
coquet(te) (fig.) ;
rondelet(te) (fig.)

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

次旅行的价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约仲裁诉讼的提起,耗资不菲

Factory a été favorable avec des collègues de tous les milieux de vie l'amour, a fait d'énormes réalisations.

本厂承蒙各界同仁厚爱,取得了不菲业绩。

La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

施政的代价不菲,而且为了培育调教和成长状大,需要有人支持。

La Commission a conclu que des mesures ad hoc prendraient vraisemblablement par trop de temps et seraient coûteuses.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当地消耗大量时间且费用不菲

Ce dernier est un instrument utile de gestion qui n'est pas utilisé au mieux malgré son coût global pour le HCR.

后者是个有用的管理工具,尽管难民署为花费不菲却没有得到有效利用。

Après 40 ans de conflit, un règlement à Chypre serait coûteux et devrait donc recevoir le soutien de la communauté internationale.

经过40年的冲突,塞浦路斯问题的解决将耗资不菲,需要国际会的支助。

Ces tests étant onéreux, ils tendent à n'être effectués que dans les pays en développement les plus importants et les plus prospères.

些测试价格不菲,只有那些较富裕的较大发展中国家才有可能实行。

Les affaire inscrites au rôle du Tribunal sont forcément de grande ampleur et complexes, et nos procédures sont nécessairement longues et coûteuses.

法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲

En outre, on sait que, dans au moins trois cas, les essences de bois précieux ont été une source de revenus pour les insurgés.

外,价值不菲的木材可以给反叛分子提供资金,尽管文件只记载了三起事件,但似情况可能还更多。

La propagande politique dans les médias et ailleurs est coûteuse et les femmes n'ont pas suffisamment de moyens et de fonds pour financer leur campagne.

通过媒体等途径的政治宣传价格不菲,妇女般没有充足的赞助选择和资金。

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以服务是否被认为是价格不菲的。

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然个船就没有坐。

Les séances de conseil individuelles prenant beaucoup de temps, les conseillers n'ont guère le temps de se rendre sur les bases d'opérations et d'exercer des fonctions administratives.

的临床咨询耗时不菲,咨询员无法花很长时间访问队部和履行行政职能。

L'exemple le plus notoire est celui des lampes à haut rendement énergétique contenant du mercure dont les solutions de remplacement sans mercure sont encore limitées ou fort coûteuses.

含汞节能灯较为例外,其无汞替代品的种仍然有限或价格不菲

Les affaires entendues par le Tribunal sont forcément longues et complexes, ce qui ne manque pas de se répercuter sur la durée et le coût de ses procédures.

法庭诉讼事件表上的案件型必然十分繁多,我们的审理程序也定十分冗长且耗资不菲

Les commerçants doivent obtenir au préalable une licence leur permettant de faire du commerce à Jérusalem-Est, ce qui les oblige à introduire une demande, processus complexe et coûteux.

商贩必须事先获得批准而得到东耶路撒冷的贸易许可证,申请手续十分复杂,费用不菲

En revanche, il faudra massivement investir pour réinstaller les populations, gérer les phénomènes migratoires, construire des usines de dessalement, adapter l'agriculture ainsi que pour reconstruire, consolider ou déplacer l'infrastructure.

但是,人口迁移、移民、海水淡化厂、植物和作物的适应,以重建、加固或迁移基础设施,所有些都会是项工作的部分,代价将不菲

Le coût élevé de la construction et la nécessité de rétablir les infrastructures sur les nouveaux sites résidentiels compliquent néanmoins la reconstruction et la remise en état de 100 000 logements.

新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。

Le processus a été long et coûteux, mais notre détermination et notre optimisme nous portent à espérer qu'un gouvernement fédéral somalien sera mis en place d'ici la fin de l'année.

个进程十分冗长且耗资不菲,但由于我们的决心和乐观精神,我们希望看到今年年底成立索马里联邦政府。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不菲 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地,