法语助手
  • 关闭

不确定

添加到生词本

bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来世上的所有东西都是的。

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

们之所以说或然率是他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

们重复不断地计划着、斟酌着的未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程的继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济的令人不安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

们不要惧怕前面的困难和素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单的比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、不人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

未来外空安全带来了新的素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的素阻碍了审判的适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关的素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计素的方法应以透明的方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上的所有东西都是的。

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因我们他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复断地计划着、斟酌着的未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程的继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济的令人安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们要惧怕前面的困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单的比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

未来外空安全带来了新的因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的因素阻碍了审判的适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关的因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素的方法应以透明的方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上的所有东西都是的。

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断地计划着、斟酌着的未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程的继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济的令人不安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们不要惧怕前面的困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单的比例制将促进多元

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

状况可悲、不人道,禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未来外空安全带来了新的因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的因素阻碍了审判的适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关的因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素的方法应以透明的方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世所有东西都是

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

之所以说或然率是因为他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

重复断地计划着、斟酌着未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济令人安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

要惧怕前面困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未来外空安全带来了新因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成因素阻碍了审判适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素方法应以透明方式报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断地计划着、斟酌着未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平继续济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界令人不安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们不要惧怕前面困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单比例制将促多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、不人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未来外空安全带来了新因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成因素阻碍了审判适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素方法应以透明方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

到世上的所有东西都是的。

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断地计划着、斟酌着的未

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程的继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济的令人不安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们不要惧的困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单的比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、不人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未外空安全带了新的因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

投资和剩余资源的估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的因素阻碍了审判的适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关的因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素的方法应以透明的方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复断地计划着、斟酌着未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程继续影响经

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经令人安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们要惧怕前面困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未来外空安全带来了新因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成因素阻碍了审判适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财报告中没有说明有关因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素方法应以透明方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税长的立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上的所有东西都是的。

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断地计划着、斟酌着的未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程的继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济的令人不安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们不要惧怕前面的困难和

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

名单的比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、不人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数据,或数据很

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未来外空安全带来了新的

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的阻碍了审判的适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关的

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

估计的方法应以透明的方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,
bú què dìng
incertitude
法 语 助手

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上的所有东西都是的。

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

所以说或然率是因为我他存在。

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

重复不断地计划着、斟酌着的未来。

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

和平进程的继续影响经济。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济的令人不安。

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

位的是其他病况。

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

不要惧怕前面的困难和因素。

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单的比例制将促进多元化。

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况可悲、不人道,监禁条件

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数,或数

Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.

许多缔约方缺乏数,或数

D'où de nouvelles incertitudes sur l'avenir de la sécurité spatiale.

这为未来外空安全带来了新的因素。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的因素阻碍了审判的适当规划。

Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.

其财务报告中没有说明有关的因素。

Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.

所用估计因素的方法应以透明的方式报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不确定 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理,