法语助手
  • 关闭

不怎么样

添加到生词本

bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的很不错,可是法国人在外国人的眼……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查出的结论是,它做的不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”不怎么样的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他演技

Ma note n'est pas fameuse.

分数

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国印象中很不错,可是法国在外国中……

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作审查必须得出结论是,它做

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽职位。但往往是那些“看起来”工作,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为员, 他不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作审查必须得出结论是,它做不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设光鲜亮丽职位。但往往是那“看起来”不怎么样工作,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

为演员, 他演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会审查必须得出结论是,它做不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽职位。但往往是那些“看起来”不怎么样,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为员, 他不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作审查必须得出结论是,它做不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设光鲜亮丽职位。但往往是那“看起来”不怎么样工作,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技

Ma note n'est pas fameuse.

我的

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很错,可是法国人在外国人的眼中……

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

为演员, 他演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会审查必须得出结论是,它做不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽职位。但往往是那些“看起来”不怎么样,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技

Ma note n'est pas fameuse.

我的分

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很错,可是法国人在外国人的眼中……

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技

Ma note n'est pas fameuse.

我的分

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很错,可是法国人在外国人的眼中……

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

人的印象中很不错,可人的眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往那些“看起来”不怎么样的工作,报酬最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,