Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说他已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,但起码
算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,说
是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说明天
就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说,但起码
算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但会如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说只
该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说他已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究风,飘忽
。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,但起码
算
工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
说,她说
的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说明天她就
道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这
进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶之间方知原来
庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这间谍吗?说
,但起码
算
工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果
有
的哭声,
献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
只是该换电池
。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
他已经走
。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
,但起码
算是工业
谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我,她
是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,明天她就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中犹豫
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然醒来,惊惶
之
原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是谍吗?
,但起码
算是工业
谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也会如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
拿不
主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说不只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说不已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫不。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽不。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不,但起码不算是工业
!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,她说不是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化不。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说不明天她就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
在一个事和另一个事中
犹豫不
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然醒来,惊惶不
之
方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是吗?说不
,但起码不算是工业
!
Il est fluctuant dans ses goûts.
的爱好变化不
。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也不会如同一个四月姑娘般阴晴不难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不主意,真的,如果我有我的哭声,我献给
们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡不。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化不。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说不也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说他已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,但起码
算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,她说是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说明天她就
向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说,但起码
算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说他已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,但起码
算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,她说是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说明天她就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在和另
中间犹豫
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说,但起码
算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也会如同
四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说也住这
村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说他已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,但起码
算是工业
!
Dire que ça pourrait être ma fille!
说,她说
是
的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说明天她就会向
道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中犹豫
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然醒来,惊惶
之
方知原来是
庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是吗?说
,但起码
算是工业
!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也会如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果
有
的哭声,
献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
拿
主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,但起码
算是工业
谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,她说是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说明天她就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
在一个事和另一个事中
犹豫
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然醒来,惊惶
方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是谍吗?说
,但起码
算是工业
谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
的爱好变化
。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也会如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真的,如果我有我的哭声,我献给
们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
拿
主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
,但起码
算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我,她
是我
女儿!
Le temps n'a point de tenue.
天气变化。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,明天她就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词式)这是进餐时服用
。
Il flotte entre une chose et une autre.
在一个事和另一个事中间犹豫
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?,但起码
算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
爱好变化
。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也会如同一个四月姑娘般阴晴
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿主意,真
,如果我有我
哭声,我献给
们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙局势尤其动荡
。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区局势仍然变化
。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计生命都安危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。