Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不
,我们消除这一灾祸
决心也是毫不
。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不
,我们消除这一灾祸
决心也是毫不
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求性质是不
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必明确和毫不
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是明确而毫不
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场是明确和毫不
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是毫不。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面信息是毫不
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必有明确和不
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必是明确和毫不
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作毫不
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫不信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里信息必
是明确和毫不
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作承诺是毫不
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫不语言明确警告目标国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是糊的,我们消除这一灾祸的决心也是
糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质是糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了糊的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是而
糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场是糊的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是糊的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的信息是糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在糊的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出糊的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一糊的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们糊的谴责一切形式
表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释是
糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了糊的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与糊的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以糊的语言
警告目标国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不
,我们消除
一灾祸
决心也是毫不
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
一要求
性质是不
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书是明确而毫不
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上
立场是明确和毫不
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现一目标,
一点是毫不
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在一方面发出
信息是毫不
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在方面必须有明确和不
讨
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
种选择应该建筑在毫不
勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在一点上必须是明确和毫不
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在一敏感问题上作出毫不
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到一明确和毫不
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须是明确和毫不
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫不
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩
一开始,比利时就采取了毫不
原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在里保证列支敦士登政府在
方面完全与毫不
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫不语言明确警告目标国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
们
立场是毫不
,
们消除
灾祸
决心也是毫不
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
要求
性质是不
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
们在决议中采取了毫不
立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书是明确而毫不
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上
立场是明确和毫不
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
们致力于实现
目标,
点是毫不
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在方面发出
信息是毫不
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
认为,在
方面必须有明确和不
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在毫不
勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在点上必须是明确和毫不
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
们需要各方在
敏感问题上作出毫不
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到明确和毫不
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须是明确和毫不
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
们重申
们毫不
谴责
切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对段时间内指标演变
解释不是毫不
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫不
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论
开始,比利时就采取了毫不
原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
要在
里保证列支敦士登政府在
方面完全与毫不
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫不语言明确警告目标国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们场是毫不
糊
,我们消除
一灾祸
决心也是毫不
糊
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
一要求
性质是不
糊
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不糊
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不糊
场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟面文书是明确而毫不
糊
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题
场是明确和毫不
糊
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现一目标,
一点是毫不
糊
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在一
面发出
信息是毫不
糊
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在面必须有明确和不
糊
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在毫不
糊
勇气
基础
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在一点
必须是明确和毫不
糊
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各在
一敏感问题
作出毫不
糊
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到一明确和毫不
糊
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须是明确和毫不
糊
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不糊
谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不
糊
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建中东无核武器区作出
承诺是毫不
糊
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论一开始,比利时就采取了毫不
糊
原则
场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在里保证列支敦士登政府在
面完全与毫不
糊
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫不糊
语言明确警告目标国。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场毫不
糊的,我们消除
一灾祸的决心也
毫不
糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
一要求的性质
不
糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出确和毫不
糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们决议中采取了毫不
糊的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的方面文
确而毫不
糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西问题上的立场
确和毫不
糊的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现一目标,
一点
毫不
糊的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国一方面发出的信息
毫不
糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,方面必须有
确和不
糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑
毫不
糊的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会一点上必须
确和毫不
糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方一敏感问题上作出毫不
糊的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到一
确和毫不
糊的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出的信息必须
确和毫不
糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不糊的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不毫不
糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺毫不
糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论一开始,比利时就采取了毫不
糊的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要里保证列支敦士登政府
方面完全与毫不
糊的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
实施制裁之前,应该以毫不
糊的语言
确警告目标国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是的,我们消除这一灾祸的决心也是
的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质是的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是明确而的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场是明确和的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的信息是的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有明确和的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是明确和的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释是
的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以的语言明确警告目标国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不
糊
,我们消除这一灾祸
决心也是毫不
糊
。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求性质是不
糊
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不糊
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不糊
立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是明确而毫不
糊
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场是明确和毫不
糊
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是毫不糊
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出信息是毫不
糊
。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
我认为,在这方面必须有明确和不糊
讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不糊
勇
础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和毫不糊
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出毫不糊
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫不糊
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出信息必须是明确和毫不
糊
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不糊
谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不
糊
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫不
糊
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不糊
原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不糊
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫不糊
语言明确警告目标国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
的立场是
不
糊的,
消除这一灾祸的决心也是
不
糊的。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质是不糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和不
糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
决议中采取了
不
糊的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是明确而不
糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西这个问题上的立场是明确和
不
糊的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
致力于实现这一目标,这一点是
不
糊的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国这一方面发出的信息是
不
糊的。
Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.
认为,
这方面必须有明确和不
糊的讨论。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建不
糊的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会这一点上必须是明确和
不
糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
需要各方
这一敏感问题上作出
不
糊的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和不
糊的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是明确和不
糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
重申
不
糊的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不是不
糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是不
糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了不
糊的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
要
这里保证列支敦士登政府
这方面完全与
不
糊的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
实施制裁之前,应该以
不
糊的语言明确警告目标国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。