法语助手
  • 关闭

不出门

添加到生词本

garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane, éthylhexane,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也是一阵骤雨, 很过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


éthylmorphine, éthylnitrile, éthylol, éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation, éthyne,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也是一阵骤雨, 很过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement, étioler,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维人员一般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一,不在道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员般晚上,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Elle sortait peu.

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维人员一般晚上,不在主要大道以外地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率医疗服务使用调查》第三版中,根据固有观念信仰,48%受暴力侵害妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、男人说话情况下,男人打女人是合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,