J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,
我们能够在下周一开始取得
结果。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,
我们能够在下周一开始取得
结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们不能找到共同立场,如果我们不能同意改革这一机构,今天,或明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行六方
谈以及下周
朝韩首脑
,
我们看到了改变现状
真正机
,而且我们希望,我们在这一进程中
伙伴将帮助我们把今天
不确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午能否达成共识都将停止我们审
工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张
非
式协商,使
能够
下周一开始取得更好
结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果能找到共同立场,如果
能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,
相信总有一天
会
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
进行
六方会谈以及下周
朝韩首脑会议,使
看到了改变现状
真
机会,而且
希望,
这一进程中
伙伴将帮助
把今天
确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果明天下午无法达成共识,
是否应该准备下周继续讨论,还是
应该
论明天下午能否达成共识都将停止
审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指
。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明进行紧张的非正式协商,使我们能够在
一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们不能找到共同立场,如果我们不能同意改革这一机构,今,
明
,
,
今年,我相信总有一
我们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及的朝韩首脑会议,使我们看到了改变现状的真正机会,而且我们希望,我们在这一进程中的伙伴将帮助我们把今
的不确定化为明
的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明午无法达成共识,我们是否应该准备
继续讨论,还是我们应该不论明
午能否达成共识都将停止我们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明
进行紧张的非正式协商,使
们能够在下周
开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果们不能找到共同立场,如果
们不能同
这
机构,今
,或
明
,或
下周,或
今年,
相信总有
们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使们看到了
变现状的真正机会,而且
们希望,
们在这
进程中的伙伴将帮助
们把今
的不确定化为明
的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果们明
下午无法达成共识,
们是否应该准备下周继续讨论,还是
们应该不论明
下午能否达成共识都将停止
们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好
。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如我们不能找到共同立场,如
我们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行六方
谈以及下周
朝韩
议,使我们看到了改变现状
真正机
,而且我们希望,我们在这一进程中
伙伴将帮助我们把今天
不确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午能否达成共识都将停止我们
审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天紧张
非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好
结
。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
我们不能找到共同立
,
我们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们会
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在六方会谈以及下周
朝韩首脑会议,使我们看到了改变现状
真正机会,而且我们希望,我们在这一
程中
伙伴将帮助我们把今天
不确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午能否达成共识都将停止我们
审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
各位利用明天进行紧张的非正式协商,使
们能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果们不能找到共同立场,如果
们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,
相信总有一天
们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使们看到了改变现状的真正机会,而且
们希望,
们在这一进程中的
帮助
们把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果们明天下午无法达成共识,
们是否应该准备下周继续讨论,还是
们应该不论明天下午能否达成共识都
停止
们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好
。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如我们不能找到共同立场,如
我们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行六方
谈以及下周
朝韩
议,使我们看到了改变现状
真正机
,而且我们希望,我们在这一进程中
伙伴将帮助我们把今天
不确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午能否达成共识都将停止我们
审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,使
们能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果们不能找到共同立场,如果
们不能同意改革这一
,
天,或
明天,或
下周,或
年,
总有一天
们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使们看到了改变现状的真正
会,而且
们希望,
们在这一进程中的伙伴将帮助
们把
天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果们明天下午无法达成共识,
们是否应该准备下周继续讨论,还是
们应该不论明天下午能否达成共识都将停止
们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。