法语助手
  • 关闭
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香最喜欢花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨哀曲里,消了颜色,散了芬芳,消散了,甚至太息般眼光,丁香惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前经济危机已影响到该主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)出口收入,因此,民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸是本地生产烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生其他非常贫穷人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色的丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香喜欢的花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香花的芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国的丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨的哀曲里,消了的颜色,散了的芬芳,消散了,甚至的太息般的眼光,丁香般的惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调麝香和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响到该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一植园的上空。那儿的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且类有限的初级农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸的本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生的其他非常贫穷的人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟的人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色的丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香的花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香花的芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国的丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨的哀曲里,消了的颜色,散了的芬芳,消散了,甚至的太息般的眼光,丁香般的惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响到该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘丁香样地结着愁怨的姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘丁香地,我身旁飘这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸的是本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生的其他非常贫穷的人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟的人)渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子”,中医以燥花蕾入药,称“公丁”)
2. (丁花;紫丁) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫也有白色吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

最喜欢花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了洋葱,草料,盐和胡椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国鱼、芒果、榴莲、菠萝蜜片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨哀曲里,消了颜色,散了芬芳,消散了,甚太息般眼光,惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,和铃兰,基调是麝和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前国际经济危机已影响到该国主要收入来源:草、和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥雨巷,我希望飘过一个一样地结着愁怨姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(草、和依兰出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸是本地生产烟草产品如印度碧地烟、烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生其他非常贫穷人们(例如那些以手工制造bidis和人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子”,中医以干燥蕾入药,称“公丁”)
2. (丁;紫丁) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫也有白色吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

最喜欢

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了洋葱,草料,盐和胡椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨哀曲里,消了颜色,散了芬芳,消散了,甚至太息般眼光,惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,和铃兰,基调是麝和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前国际经济危机已影响到该国主要收入来源:草、和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉、也有咖啡;有豆葱、也有和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥雨巷,我希望飘过一个一样地结着愁怨姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(草、和依兰出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸是本地生产烟草产品如印度碧地烟、烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生其他非常贫穷人们(例如那些以手工制造bidis和人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香最喜欢花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨哀曲里,消了颜色,散了芬芳,消散了,甚至太息般眼光,丁香惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

有桂花,中混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基是麝香和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目际经济危机已影响到该主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)出口收入,因此,民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸是本地生产烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生其他非常贫穷人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香最喜欢花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨哀曲里,消了颜色,散了芬芳,消散了,甚至太息般眼光,丁香惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前经济危机已影响到该主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)出口收入,因此,民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸是本地生产烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生其他非常贫穷人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色的丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香最喜欢的花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香花的芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大折成两半),插了丁香,香草料,盐椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂叶,萝卜芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国的丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨的哀曲里,消了的颜色,散了的芬芳,消散了,甚至的太息般的眼光,丁香般的惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香,基调是麝香琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响到该国的主要收入来源:香草、丁香旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆、也有丁香椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸的是本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生的其他非常贫穷的人们(例如那些以手工制造bidis丁香香烟的人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香也有白色的丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香最喜欢的花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香花的芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂叶,洋葱,萝卜芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国的丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨的哀曲里,消了的颜色,散了的芬芳,消散了,甚至的太息般的眼光,丁香般的惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香铃兰,基调是麝香琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响到该国的主要收入来源:香草、丁香旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸的是本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生的其他非常贫穷的人们(例如那些以手工制造bidis丁香香烟的人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,
dīng xiāng
1. 【植】 giroflier; girofle; clou de girofle (姚金娘科常绿乔木,一名“丁子香”,中医以干燥花蕾入药,称“公丁香”)
2. (丁香花;紫丁香) lilas
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

其实既有紫丁香有白色的丁香吗?

Les lilas sont ses fleurs préférées.

丁香最喜欢的花。

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香花的芳香。

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大折成两半),插了丁香的洋,香草料,盐和胡椒。

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。

Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.

我公司代理泰国的丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。

Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.

在雨的哀曲里,消了的颜色,散了的芬芳,消散了,甚至的太息般的眼光,丁香般的惆怅。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响到该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、有咖啡;有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.

撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸的是本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.

各国可以考虑采取办法,帮助以烟草为生的其他非常贫穷的人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟的人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丁香 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


丁烯酮, 丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛,