法语助手
  • 关闭

一般性地

添加到生词本

en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

一般交换了意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般介绍了沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会一般审议了公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或一般列举了移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质时将首先一般交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还一般交换了意见,其间,各代表团发了言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较一般拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入一般否决某些类别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

义,这个一般评论只是一般论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号一般意见意义重大给水权下了详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供了背景情况,一般定义了调解,并具体界定了调解在国际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴委员会的报告已获通过,请允许我一般讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的一般文书以及完满结束有关伤残人的目前程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

组中有人对在示范立法条文中一般阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方一般报告了社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中一些事件专门针对选举,但其他事件则更多一般针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是一般论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议的头两天,与会者就特设专家组的任务一般交换了看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出的提案的提案国一般解释了为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是一般提到这个词就足够了,而且可以灵活应对可能发生的各种情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组般性交换了意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告般性介绍了沉积柱散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会般性审议了公约草案结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或般性列举了移民权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将般性交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还般性交换了意见,其间,各代表团发了言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较般性拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

,也可列入般性否决某些类别合同此种条款情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个般性评论只是论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号般性意见意义重大给水权下了详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供了背景情况,般性定义了调解,并具体界定了调解在国际上具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴委员会报告已获通过,请允许我般性讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有般性文书以及完满结束有关伤残人目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中般性阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方般性报告了社会效益,没有具体说明所使用方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中些事件专门针对选举工作,但其他事件则更多般性针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是般性论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议头两天,与会者就特设专家组任务般性交换了看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出提案提案国般性解释了为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是般性提到这个词就足够了,而且可以灵活应对可能发生各种情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组般性交换了意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告般性介绍了沉积柱散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会般性审议了公约草案结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或般性列举了移民

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先般性交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还般性交换了意见,其间,各代表团发了言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较般性拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入般性否决某些类别合同此种条款例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个般性评论论述健康权

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号般性意见意义重大给水权下了详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供了背景情况,般性定义了调解,并具体界定了调解在国际上具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴委员会报告已获通过,请允许我般性讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有般性文书以及完满结束有关伤残人目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中般性阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方般性报告了社会效益,没有具体说明所使用方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中些事件专门针对选举工作,但其他事件则更多般性针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律般性论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议头两天,与会者就特设专家组任务般性交换了看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出提案提案国般性解释了为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此般性提到这个词就足够了,而且可以灵活应对可能发生各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组一般性交换了见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会一般性审议了公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

际文书具体或一般性列举了移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性交换见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还一般性交换了见,其间,代表团发了言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较一般性拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入一般性否决某些类别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思,这个一般性评论只是一般论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号一般性给水权下了详细定

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供了背景情况,一般性了调解,并具体界定了调解在际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴委员会的报告已获通过,请允许我一般性讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的一般性文书以及完满结束有关伤残人的目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中一般性阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方一般性报告了社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中一些事件专门针对选举工作,但其他事件则更多一般性针对和平与建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是一般性论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议的头两天,与会者就特设专家组的任务一般性交换了看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出的提案的提案一般性解释了为何这些提案仍然值得委员会注

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是一般性提到这个词就足够了,而且可以灵活应对可能发生的种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组一般性交换了意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会一般性审议了公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或一般性了移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还一般性交换了意见,其间,各代表团发了言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较一般性拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可一般性否决某些类别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个一般性评论只是一般权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号一般性意见意义重大给水权下了详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供了背景情况,一般性定义了调解,并具体界定了调解在国际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴委员会的报告已获通过,请允许我一般性讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的一般性文书以及完满结束有关伤残人的目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中一般性原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方一般性报告了社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中一些事件专门针对选工作,但其他事件则更多一般性针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是一般性平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议的头两天,与会者就特设专家组的任务一般性交换了看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

口头提出的提案的提案国一般性解释了为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是一般性提到这个词就足够了,而且可以灵活应对可能发生的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组交换意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告介绍沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会审议公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或列举移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质工作时将首先交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还交换意见,其间,各代表团

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入否决某些类别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个评论只是论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号意见意义重大给水权下详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供背景情况,定义调解,并具体界定调解在国际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语):鉴委员会的报告已获通过,请允许我讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的文书以及完满结束有关伤残人的目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方报告社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中些事件专门针对选举工作,但其他事件则更多针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议的头两天,与会者就特设专家组的任务交换看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出的提案的提案国解释为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是提到这个词就足够,而且可以灵活应对可能生的各种情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组交换意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告介绍沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会审议公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或列举移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质工作时将首先交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还交换意见,其间,各代表言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表认为第1款过详细,可予缩短和加以较拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入否决某些类别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个评论只是一论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号意见意义重大给水权下详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供背景情况,定义调解,并具体界定调解在国际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语言):鉴委员会的报告已获通过,请允许我讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的文书以及完满结束有关伤残人的目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方报告社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中一些事件专门针对选举工作,但其他事件则更多针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议的头两天,与会者就特设专家组的任务交换看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出的提案的提案国解释为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是提到这个词就足够,而且可以灵活应对可能生的各种情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组一般性交换了意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委一般性审议了公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或一般性列举了移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

开始其实质性工作时将首先一般性交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

一般性交换了意见,其间,各代表团发了言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较一般性拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入一般性否决别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个一般性评论只是一般论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号一般性意见意义重大给水权下了详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供了背景情况,一般性定义了调解,并具体界定了调解在国际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴的报告已获通过,请允许我一般性讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的一般性文书以及完满结束有关伤残人的目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中一般性阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方一般性报告了社效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中一事件专门针对选举工作,但其他事件则更多一般性针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是一般性论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

议的头两天,与者就特设专家组的任务一般性交换了看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出的提案的提案国一般性解释了为何这提案仍然值得委注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是一般性提到这个词就足够了,而且可以灵活应对可能发生的各种情况。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,
en . . . pré général

Le Groupe de travail a procédé à un échange de vues général.

工作组一般性交换意见。

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性沉积柱的散开情况。

Le Comité a examiné la structure du projet de convention sur un plan général.

特设委员会一般性审议公约草案的结构问题。

Les droits des migrants sont énoncés, de manière précise ou générale, dans divers instruments internationaux.

各项国际文书具体或一般性列举移民的权利。

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性交换意见。

Il a tenu un échange de vues général, au cours duquel les délégations ont pu faire des déclarations.

委员会还一般性交换意见,其间,各代表团发言。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过详细,可予缩短和加以较一般性拟订。

On pourrait en outre inclure une exception à une annulation générale de ces clauses pour certains types de contrats.

此外,也可列入一般性否决某些类别合同的此种条款的例外情况。

Comme son nom l'indique, elle traite du droit à la santé en termes généraux.

顾名思义,这个一般性评论只是一般论述健康权利。

Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.

第15号一般性意见意义重大给水权下详细定义。

Les articles premier à 3 situent le sujet et définissent la conciliation en général et la conciliation internationale en particulier.

第1至第3条提供背景情况,一般性定义具体界定在国际上的具体运用。

Le Président (parle en anglais) : Puisque la Commission a adopté son rapport, je voudrais dire quelques mots d'ordre général.

主席(以英语发言):鉴委员会的报告已获通过,请允许我一般性讲几句。

Cela passe par la ratification des instruments généraux existants, et la bonne fin de travaux en cours concernant les personnes handicapées.

这要求批准现有的一般性文书以及完满结束有关伤残人的目前工作程序。

Des craintes ont été exprimées au sein du Groupe de travail concernant l'inclusion de principes généraux dans des dispositions législatives types.

工作组中有人对在示范立法条文中一般性阐述原则表示关切。

Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.

缔约方一般性报告社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。

Certains étaient dirigés contre le processus lui-même, mais d'autres visaient plus généralement les activités en matière de paix et de reconstruction.

其中一些事件专门针对选举工作,但其他事件则更多一般性针对和平与重建活动。

Avant cette date, la loi ne traitait que de façon générique le principe de l'égalité : « tous sont égaux devant la loi ».

在此之前,法律只是一般性论述平等原则:“根据法律人人平等”。

Les deux premiers jours de la réunion ont été consacrés à un débat général concernant les tâches confiées au Groupe spécial d'experts.

在会议的头两天,与会者就特设专家组的任务一般性交换看法。

L'auteur des propositions faites oralement, et énoncées ci-dessus, a expliqué qu'elles restaient pertinentes et devaient continuer à être examinées par le Comité.

上述口头提出的提案的提案国一般性为何这些提案仍然值得委员会注意。

Un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

因此只是一般性提到这个词就足够,而且可以灵活应对可能发生的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般性地 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑, 一板避孕丸, 一板消防玩具,