法语助手
  • 关闭

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃就过去了,期待我们下次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年会一晃而过,犯下这些罪行的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手下次扩大而开始不限成员名额的讨论以来,一晃几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则上同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14年已一晃而过,作组尚未就应采取变革的实质性内容达成一致。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽一晃也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃就过去了,期待我们次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年会一晃过,但犯罪行的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手开始不限成员名额的讨论以来,一晃几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

,尽管会员国原则上同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14年已一晃过,但是,工作组尚未就应采取变革的实质性内容达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃就过去,期待我们下次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年会一晃而过,但犯下这些罪的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手下次扩大而开始不限成员名额的讨论以来,一晃几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则上同意要变化和改革的概念,哪怕14年已一晃而过,但是,工作组尚未就应采取变革的实质性内容达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stéréotype, stéréotypé, stéréotyper, stéréotypeur, stéréotypie, stéréoviseur, stéréovision, stérer, stéride, stérigmates,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃就过去了,期下次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几一晃而过,但犯下这些罪行的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

就如何着手下次扩大而开始不限成员名额的讨论以来,一晃要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则上同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14一晃而过,但是,工作组尚未就应采取变革的实质性内容达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


sterno-cléido-mastoïdienne, sternogramme, sternotomie, sternulation, sternum, sternutation, sternutatoire, stérognosie, stéroïde, stéroïdémie,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路,丘陵连绵起下,一晃也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃就过去了,期待我们下次相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年会一晃而过,但犯下这些罪行人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手下次扩大而开始不限成员名额讨论以来,一晃几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则同意进行必要变化和概念,哪怕14年已一晃而过,但是,工作组尚未就应采取变实质性内容达成一致。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stétho-, stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间就过去了,期待我们下次的相

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年而过,但犯下这些罪行的人迟早被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手下次扩大而开始不限额的讨论以来,几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管国原则上同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14年已而过,但是,工作组尚未就应采取变革的实质性内容达致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stibite, stibium, stibiure, stibivanite, stibnite, stibo, stiborite, stiboso, stibyl, stichométrie,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃就过去了,期待我们下次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年会一晃而过,但犯下这些罪行的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手下次扩大而开始不限成员名额的讨论以来,一晃几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则上同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14年已一晃而过,但组尚未就应采取变革的实质性内容达成一致。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stigmastérol, stigmate, stigmates, stigmateur, stigmatique, stigmatisation, stigmatisé, stigmatisée, stigmatiser, stigmatisme,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

陵连绵起伏,忽忽下,也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间就过去了,期待我们下次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几而过,但犯下这些罪行的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们就如何着手下次扩大而开始不限成员名额的讨论以来,几十又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14而过,但是,工作组尚未就应采取变革的实质性内容达成致。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stilli, stilligoutte, stillingia, stilliréaction, stillwatérite, stillwellite, stilphosidérite, stilpnochlorane, stilpnomélane, stilton,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,

en un clin d'œil; en un instant

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces quelques jours sont passés en un clin d’œil, les amies, j’attends avec impatience nos prochaines rencontres !

几天时间一晃过去了,期待我们下次的相会!

Parfois des années passent mais, tôt au tard, les tribunaux doivent juger les auteurs de ces crimes.

有时几年会一晃而过,但犯下这些罪行的人迟早会被法院判。

Et cela fera bientôt des décennies que nous avons commencé à tenir des débats ouverts sur la prochaine augmentation.

我们如何着手下次扩大而开始不限成员名额的讨论以来,一晃几十年又要过去。

Toutefois, malgré l'accord de principe des États Membres sur l'idée de procéder aux changements et aux réformes nécessaires, le Groupe de travail ne s'est pas accordé sur la substance des changements à apporter, bien que 14 années soient déjà passées.

然而,尽管会员国原则上同意进行必要变化和改革的概念,哪怕14年已一晃而过,但是,工作组应采取变革的实质性内容达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一晃 的法语例句

用户正在搜索


stipendiaire, stipendié, stipendier, stipiforme, stipité, stipitée, stipulaire, stipulant, stipulante, stipulation,

相似单词


一呼百应, 一忽儿, 一壶之量, 一葫芦酒, 一户人家的常客, 一晃, 一挥而就, 一回, 一回到…, 一回到家里,