法语助手
  • 关闭

一技之长

添加到生词本

avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌握技之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有技之长移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年有4 000名没有技之长青年人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

技之长人正在被吸引到外地,使家人遭受分离之痛,并进步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

其中两个基金被指定用技之长工人,第三个基金用商店和办公部门工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人生活依然艰难苦,但许多印度人利用了他们传统技之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自兴趣和力,让他们配合自力学技之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年超过4 000名得不到般中学教育或任何种类专业训练青年人进入劳力市场时技之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩子误导父母,使这些父母相信自子女会学到门手艺或技之长,其实他们子女是在性行业中受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少年拥有正规就业市场所要求知识、技和态度,让他们在某领域获得技之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时够有技之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青年生产和培训中心任务是减少女青年——论她们是上过学还是没有上过学——失业率,并教会她们技之长,使其够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训技之长,以便日后得到较稳定、较长久收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有技之长重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格候选人是先决条件,很少对组织利益和组织是否在某人正常退休年龄之后需要其经验和技之长予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对技之长工人基金重点包括开始职业培训方面开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对技之长手工工人职业培训要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样种趋势:人们在较年轻时就离开全时劳动力,其中部分非出本人自愿,但这样些人更经常是自愿离开,他们够期待退休后得到经济保障,并有技之长,适合依靠兼职工作或临时工作补充其退休金不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌握一技之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

有4 000没有一技之长人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

一技之长人正在被吸引到外地,使家人遭受分离之痛,并进一步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

其中两个基金被指定用于无一技之长工人,第三个基金用于商店和办公部门工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人生活依然艰难苦,但许多印度人利用了他们传统一技之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自兴趣和能力,让他们配合自能力学一技之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

超过4 000得不到一般中学教育或任何种类专业训练人进入劳力市场时无一技之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩误导父母,使这些父母相信自女会学到一门手艺或一技之长,其实他们女是在性行业中受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少拥有正规就业市场所要求知识、技能和态度,让他们在某一领域获得一技之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有一技之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青生产和培训中心任务是减少女青——无论她们是上过学还是没有上过学——失业率,并教会她们一技之长,使其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训一技之长,以便日后得到较稳定、较长久收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有一技之长,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格候选人是先决条件,很少对组织利益和组织是否在某人正常退休龄之后需要其经验和一技之长予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无一技之长工人基金重点包括开始职业培训方面开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对无一技之长手工工人职业培训要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样一种趋势:人们在较轻时就离开全时劳动力,其中一部分非出于本人自愿,但这样一些人更经常是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有一技之长,适合于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

经济收入不稳定外,还难以掌握技之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有技之长的移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年有4 000名没有技之长的青年人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

技之长的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分离之痛,并进社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

两个基金被指定用于无技之长的工人,第三个基金用于商店和办公部门的工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人的生活依然艰难苦,但许多印度人利用他们传统的技之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童解自己的兴趣和能力,让他们配合自己的能力学技之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年超过4 000名得不到学教育或任何种类的专业训练的青年人进入劳力市场时无技之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩子误导父母,使这些父母相信自己的子女会学到门手艺或技之长,其实他们的子女是在性行业受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少年拥有正规就业市场所要求的知识、技能和态度,让他们在某领域获得技之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有技之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青年生产和培训心的任务是减少女青年——无论她们是上过学还是没有上过学——的失业率,并教会她们技之长,使其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作的儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训技之长,以便日后得到较稳定、较长久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有技之长,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格的候选人是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某人正常退休年龄之后需要其经验和技之长予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无技之长的工人的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对无技之长的手工工人职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样种趋势:人们在较年轻时就离开全时劳动力,其部分非出于本人自愿,但这样些人更经常的是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有技之长,适合于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌握一技之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤关注没有一技之长的移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

有4 000名没有一技之长的青人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

一技之长的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分离之痛,并进一步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

个基金被指定用于无一技之长的工人,第三个基金用于商店和办公部门的工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人的生活依然艰难苦,但许多印度人利用了他们传统的一技之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自己的兴趣和能力,让他们配合自己的能力学一技之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

4 000名得不到一般学教育或任何种类的专业训练的青人进入劳力市场时无一技之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩子误导父母,使这些父母相信自己的子女会学到一门手艺或一技之长实他们的子女是在性行业受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通开办培训课程来使青少拥有正规就业市场所要求的知识、技能和态度,让他们在某一领域获得一技之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有一技之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青生产和培训心的任务是减少女青——无论她们是上学还是没有上学——的失业率,并教会她们一技之长,使能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作的儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训一技之长,以便日后得到较稳定、较长久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和他手工方面有一技之长,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格的候选人是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某人正常退休龄之后需要经验和一技之长予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无一技之长的工人的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对无一技之长的手工工人职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样一种趋势:人们在较轻时就离开全时劳动力,一部分非出于本人自愿,但这样一些人更经常的是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有一技之长,适合于依靠兼职工作或临时工作补充退休金的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有之长的移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年有4 000名没有之长的青年人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

之长的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分离之痛,并进步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

两个基金被指定用于无之长的工人,第三个基金用于商店和办公部门的工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人的生活依然艰难苦,但许多印度人利用了他们传统的之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自己的兴趣和能力,让他们配合自己的能力学之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年超过4 000名得不到学教育或任何种类的专业训练的青年人进入劳力市场时无之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩子误导父母,使这些父母相信自己的子女会学到门手艺或之长,其实他们的子女是在性受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少年拥有正规就业市场所要求的知识、能和态度,让他们在某领域获得之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青年生产和培训心的任务是减少女青年——无论她们是上过学还是没有上过学——的失业率,并教会她们之长,使其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作的儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训之长,以便日后得到较稳定、较长久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有之长,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格的候选人是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某人正常退休年龄之后需要其经验和之长予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无之长的工人的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对无之长的手工工人职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样种趋势:人们在较年轻时就离开全时劳动力,其部分非出于本人自愿,但这样些人更经常的是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有之长,适合于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还一技之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年有4 000名没有一技之长的青年进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

一技之长的的正在被吸引到外地,使家分离之痛,并进一步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

其中两个基金被指定用于无一技之长的工,第三个基金用于商店和办公部门的工

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度的生活依然艰苦,但许多印度利用了他们传统的一技之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自己的兴趣和能力,让他们配合自己的能力学一技之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年超过4 000名得不到一般中学教育或任何种类的专业训练的青年进入劳力市场时无一技之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

口贩子误导父母,使这些父母相信自己的子女会学到一门手艺或一技之长,其实他们的子女是在性行业中役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少年拥有正规就业市场所要求的知识、技能和态度,让他们在某一领域获得一技之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼玺大臣表示由于资金供应不稳定,很指望囚犯在离开乍得监狱时能够有一技之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青年生产和培训中心的任务是减少女青年——无论她们是上过学还是没有上过学——的失业率,并教会她们一技之长,使其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

们还帮助工作的儿童,让他们接非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训一技之长便日后得到较稳定、较长久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有一技之长,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格的候选是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某正常退休年龄之后需要其经验和一技之长考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无一技之长的工的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励们参加职业培训及确定企业部门对无一技之长的手工工职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样一种趋势:们在较年轻时就离开全时劳动力,其中一部分非出于本自愿,但这样一些更经常的是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有一技之长,适合于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金的不足。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌握一技之长

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

有4 000名没有一技之长进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

一技之长的的正在被吸引到外地,遭受分离之痛,并进一步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

其中两个基金被指定用于无一技之长的工,第三个基金用于商店和办公部门的工

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

在契约劳工期结束后,印度的生活依然艰难苦,但许多印度利用了他们传统的一技之长谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自己的兴趣和能力,让他们配合自己的能力学一技之长

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

超过4 000名得不到一般中学教育或任何种类的专业训练的进入劳力市场时无一技之长

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

口贩子误导这些相信自己的子女会学到一门手艺或一技之长,其实他们的子女是在性行业中受奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来拥有正规就业市场所要求的知识、技能和态度,让他们在某一领域获得一技之长,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有一技之长

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

生产和培训中心的任务是减少女——无论她们是上过学还是没有上过学——的失业率,并教会她们一技之长其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

们还帮助工作的儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训一技之长,以便日后得到较稳定、较长久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有一技之长,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格的候选是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某正常退休龄之后需要其经验和一技之长予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无一技之长的工的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励们参加职业培训以及确定企业部门对无一技之长的手工工职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样一种趋势:们在较轻时就离开全时劳动力,其中一部分非出于本自愿,但这样一些更经常的是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有一技之长,适合于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌握

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有的移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年有4 000名没有的青年人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分离痛,并进一步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

其中两个基金被指定用于无的工人,第三个基金用于商店和办公部门的工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人的生活依然艰难苦,但许多印度人利用了他们传统的谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解自己的兴趣和能力,让他们配合自己的能力学

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年超过4 000名得不到一般中学教育或任何种类的专业训练的青年人进入劳力市场时无

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩子误导,使这相信自己的子女会学到一门手艺或,其实他们的子女是在性行业中受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少年拥有正规就业市场所要求的知识、能和态度,让他们在某一领域获得,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青年生产和培训中心的任务是减少女青年——无论她们是上过学还是没有上过学——的失业率,并教会她们,使其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作的儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训,以便日后得到较稳定、较久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有,能重新与社会结合。

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有合格的候选人是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某人正常退休年龄后需要其经验和予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无的工人的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对无的手工工人职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

期存在着这样一种趋势:人们在较年轻时就离开全时劳动力,其中一部分非出于本人自愿,但这样一人更经常的是自愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有,适合于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,
avoir des capacités dans un domaine; se distinguer dans une spécialité 法 语助 手

Outre l'instabilité financière qui en découle, cela rend plus difficile l'acquisition de compétences spécifiques.

除了经济收入不稳定外,还难以掌握

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有的移徙工人。

Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年有4 000名没有的青年人进入劳动市场。

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分离痛,并进步破坏了社会结构。

Deux de ces fonds concernait les travailleurs non qualifiés et le troisième, les travailleurs dans le secteur des magasins et des bureaux.

其中两个基金被指定用于无的工人,第三个基金用于商店和办公部门的工人。

Les Indiens menaient une vie rude même après avoir achevé leur contrat, mais beaucoup d'entre eux mettaient leur savoir-faire traditionnel à profit pour gagner leur vie.

即使在契约劳工期结束后,印度人的生活依然艰难苦,但许多印度人利用了他们传统的谋生。

Les ateliers permettent également d'orienter selon leurs intérêts et leurs aptitudes les enfants et de les préparer à faire un apprentissage dans le domaine dans lequel ils ont des aptitudes.

学习班还帮儿童了解的兴趣和能力,让他们配的能力学

Chaque année, plus de 4 000 jeunes qui n'ont pu accéder à l'enseignement secondaire général ou à une formation technique arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.

每年超过4 000名得不到般中学教育或任何种类的专业训练的青年人进入劳力市场时无

Les trafiquants font croire aux parents que leurs enfants recevront une formation utile ou apprendront un métier, alors qu'en fait, ils les réduisent en esclavage et les contraignent à travailler dans l'industrie du sexe.

人口贩子误导父母,使这些父母相信的子女会学到门手艺或,其实他们的子女是在性行业中受人奴役。

Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.

该项目通过开办培训课程来使青少年拥有正规就业市场所要求的知识、能和态度,让他们在某领域获得,从而找到工作。

A À ce sujet, le Ministre de la Jjustice et GGarde des sSceaux avait déjà manifesté indiqué que «l'idée que les gens doivent sortir “utiles” des prisons, ce n'est pas facile compte tenu de la précarité de nos ressources».

为此,司法部长兼掌玺大臣表示由于资金供应不稳定,很难指望囚犯在离开乍得监狱时能够有

Enfin, le centre de production et de formation pour les jeunes filles a pour vocation de contribuer à faire reculer le chômage parmi les jeunes filles, qu'elles soient scolarisées ou non, et à leur donner des compétences techniques leur permettant de se lancer dans des activités rémunératrices.

女青年生产和培训中心的任务是减少女青年——无论她们是上过学还是没有上过学——的失业率,并教会她们,使其能够参加工作赚到钱。

Elle aide également les enfants qui travaillent : elle leur dispense un enseignement de type non classique, leur donne des cours d'alphabétisation, les met en garde contre l'argent facile et s'efforce de leur donner une formation qui leur permettra par la suite d'avoir des revenus stables et à plus long terme.

人们还帮助工作的儿童,让他们接受非正式教育,教他们识字,劝他们不要急着赚钱,而要培训,以便日后得到较稳定、较长久的收入。

L'Association dispense également un enseignement de base de type non classique à des enfants des rues et à des enfants qui travaillent pour tenter de les réinsérer dans la société et leur donner une formation dans des domaines tels que la mécanique, la peinture et autres travaux manuels.

协会还对街头儿童和童工提供非正式的教育,让他们在修理机械、油漆和其他手工方面有,能重新与社会结

La condition préalable est donc l'absence de candidat qualifié et l'on accorde peu de considération, sinon aucune, aux intérêts de l'Organisation et à la question de savoir si celle-ci a besoin de l'expérience et de la compétence de telle ou telle personne ayant atteint l'âge normal de la retraite.

这意味着没有格的候选人是先决条件,很少对组织的利益和组织是否在某人正常退休年龄后需要其经验和予以考虑。

Les fonds à l'intention des manœuvres visent essentiellement à lancer des projets de développement dans le domaine de la formation professionnelle, de la promotion de la formation professionnelle et de l'encouragement à la suivre et à rechercher les besoins du secteur des affaires en matière de formation professionnelle des manœuvres.

针对无的工人的基金重点包括开始职业培训方面的开发项目、推动职业培训、鼓励人们参加职业培训以及确定企业部门对无的手工工人职业培训的要求。

Une autre tendance, déjà ancienne, veut que les travailleurs quittent plus jeunes les rangs de la population active, parfois contre leur gré mais plus souvent volontairement, pour ceux du moins dont la retraite est assurée sur le plan financier et qui ont les compétences voulues pour arrondir leur pension grâce à un travail à temps partiel ou à des menus travaux.

长期存在着这样种趋势:人们在较年轻时就离开全时劳动力,其中部分非出于本人愿,但这样些人更经常的是愿离开,他们能够期待退休后得到经济保障,并有,适于依靠兼职工作或临时工作补充其退休金的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一技之长 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


一级市场, 一集, 一己, 一己之私, 一记耳光, 一技之长, 一家电影院, 一家可靠的商行, 一家老小, 一家人,