法语助手
  • 关闭

一年到头

添加到生词本

yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340农业短工,其中约100(29%)移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难内部监事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

望向执行委员会成员和审计委员会保证这一事项一年到头和在年底的结算中都得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国活动——各种会议、新闻发布会、特别活动——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大会和大会主席的活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的,没有真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向会员国摊款的这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会和安全理事会之间的合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构年到与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

年到,代表泰国多样性的各种文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,年到持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,年到在不同地区流动,赶着不同工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监事务厅内部审计科仍年到催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员和审计委员会保证这事项年到和在年底的结算中都得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国活动——各种会议、新闻发布会、特别活动——的“提醒媒体”有助于年到宣传大会和大会主席的活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成年到粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前年到零零碎碎地向会员国摊款的这种荒唐法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会和安全理事会之间的合;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工使其年到都能够积极开展工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员和审计委员会保证这一事项一年到头和在年底的结算中都得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给报道的联合国活动——各会议、新闻发布会、特别活动——的“提醒”有助于一年到头宣传大会和大会主席的活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在植季节之前及时分配子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向会员国摊款的这荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会和安全理事会之间的合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比区的伙伴机构主各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化活随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监务厅内部审计科仍一年到头一再催促外处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员和审计委员会保证这一一年到头和在年底的结算中都得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国活——各种会议、新闻发布会、特别活——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大会和大会主席的活

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎向会员国摊款的这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗亚担任理会本年度的主席。 在为理会的工作所确定的优先项中应当提到下列项:加强同大会和安全理会之间的合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理会在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理会的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委几乎每天都要开两次议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委和审计委证这一事项一年到头和在年底的结算中都得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国动——各种议、新闻发布、特别动——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大和大主席的动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向国摊款的这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事本年度的主席。 在为理事的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大和安全理事之间的合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理事在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每开两次会议,一年到头持续不断,而过去每程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员和审计委员会保证这一事项一年到头和在年底的结算中得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

有关开放给媒体报道的联合国活动——各种会议、新闻会、特别活动——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大会和大会主席的活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向会员国摊款的这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会和安全理事会之间的合作;改善同雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工作使其一年到头能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

西有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部难民署内部监事务厅内部科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员委员会保证这一事项一年到头在年底的结算中都得到彻底的查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国活动——各种会议、新闻发布会、特别活动——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大会大会主席的活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子工具,因而造成一年到头粮食不安全依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向会员国摊款的这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会安全理事会之间的合作;改善同布雷顿森林机构世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西有340农业短工,其中约100人(29%)是移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部难民署内部监事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委审计委会保证这一事项一年到头在年底的结算中都得到彻底的审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国活动——各种会议、新闻发布会、特别活动——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大会大会主席的活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足拖延供资,造无法在种植季节之前及时分配种子工具,因而造一年到头粮食不安全依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向会国摊款的这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会安全理事会之间的合作;改善同布雷顿森林机构世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马宗教机构一年到头与其在加勒比地伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性各种文化活动随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日日程安排则比较灵活。

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同地流动,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员和审计委员会保证这一事项一年到头和在年底结算中都得到彻底审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道联合国活动——各种会议、新闻发布会、特别活动——“提醒媒体”有助于一年到头会和会主席活动。

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团账户问题时说,奇怪是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地向会员国摊款这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度主席。 在为理事会工作所确定优先事项中应当提到下列事项:加强同会和安全理事会之间合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间关系;扩理事会在促进和平和预防冲突方面职责;以及妥善安排理事会工作使其一年到头都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,
yīnián-dàotóu
d'un bout à l'autre de l'année ;
pendant toute l'année ;
tout au long de l'année

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马宗教机构与其在加勒比地区伙伴机构主办各种讲习班。

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

,代表泰国多样性各种文化随处可见。

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,持续不断,而过去每日日程安排则比较灵

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

估计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,在不同地区流,赶着不同作物打工。

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和难民署内部监事务厅内部审计科仍一再催促外地办事处提交最新盘存数据库。

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

难民署希望向执行委员会成员和审计委员会保证这一事项和在结算中都得彻底审查。

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道联合国——各种会议、新闻发布会、特别——“提醒媒体”有助于宣传大会和大会主席

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成粮食不安全和依靠粮食援助。

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈合并维和特派团账户问题时说,奇怪是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前零零碎碎地向会员国摊款这种荒唐作法。

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本主席。 在为理事会工作所确定优先事项中应当提下列事项:加强同大会和安全理事会之间合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间关系;扩大理事会在促进和平和预防冲突方面职责;以及妥善安排理事会工作使其都能够积极开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年到头 的法语例句

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


一奶瓶之量, 一男一女, 一年, 一年半载, 一年大事回顾, 一年到头, 一年开两次花的, 一年两次地, 一年年地, 一年期率,