Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思发言。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验在这方面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘天非常有思想性
发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和意见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子在这方面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘各项报告证明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所很有教益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他在其今后工中有着同在安全理事会时一样有益
经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感他非常发人深思
发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验在这方面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感埃格兰先生做了发言,他
发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感长昨天非常有思想性
发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和意见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子在这方面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
长
各项报告证明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感监测小组
报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供
为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有教益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他在其今后工作中有着同在安全理事会时一样有益经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们他非常发人深思
发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验在这方面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要格兰先
做了发言,他
发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫中心
情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们秘书长昨天非常有思想性
发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和意见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子在这方面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也监测小组
报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先
十分富有启迪性
通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨达纳帕拉先
在辩论开始时所作
很有教益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他在其今后工作中有着同在安全理事会时一样有益经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告在这方面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验在这方
是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方有
个例子值得
提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中些结论和意见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子在这方
很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了这
点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这
点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作很有教益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他在其今后工作中有着同在安全理事会时样有益
经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告在这方
是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验
面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
旅馆业
面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和
见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子
面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了
一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了
一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生辩论开始时所作
很有
益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他其今后工作中有着同
安全理事会时一样有益
经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告
面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验在这方面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和意见颇有助
。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子在这方面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作很有
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他在其今后工作中有着同在安全理事会时一样有经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告在这方面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
谢他非常发人深思
发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验在这方面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
还要
谢埃格兰先生做了发言,他
发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和意见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子在这方面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
也
谢监测小组
报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
也
谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
谨
谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有
益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
希望他在其今后工作中有着同在安全理事会时一样有益
经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告在这方面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验
面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
旅馆业
面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和
见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子
面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了
一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了
一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生辩论开始时所作
很有
益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他其今后工作中有着同
安全理事会时一样有益
经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告
面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们谢他非常发人深思
发言。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹经验
这方面是具有启发性
。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要谢埃格兰先生做了发言,他
发言提供了大量信息。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心情况就很说明问题。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
业方面有一个例子值得一提。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中一些结论和意见颇有助益。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉例子
这方面很有启发性。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也谢监测小组
报告。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶例子就说明了这一点。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨谢达纳帕拉先生
辩论开始时所作
很有教益
讲话。
Ces chiffres en soi sont édifiants.
这些数字本身说明了问题。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Nous lui souhaitons de connaître, dans la suite de sa carrière, d'autres expériences aussi édifiantes qu'au Conseil de sécurité.
我希望他其今后工作中有着同
安全理事会时一样有益
经验。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告
这方面是具有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。