法语助手
  • 关闭

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态的征收,动员世界各国都来参加必要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动员发展补充资金的同时,有利于防止球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口的高耗二手车征收环境税,并对进口的太阳电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建立了一些其它的具体机制,如《绿色议定书》、民基金、土地银行提案、国土地恢复和保护基金等,并为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于征税报告指出,以极低的税率征得巨额的资金,同时还有助于捍卫地球的做到的,这也就双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等球环境税以及货物运输税,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

对国际贸易征收“绿色税收”,则将之作为持续发展活动的资金;国际金融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本国政策的方面发挥具体政策手段的作用;例如,法国强调了生态税或绿色税改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态的征收,动员全世界各都来参要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口的高耗能二手车征收环境税,并对进口的太阳能电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些家建立了一些其它的具体机制,如《绿色议定书》、全民基金、土地银行提案、全土地恢复和保护基金等,并为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于全球征税报告指出,以极低的税率征得巨额的资金,同时还有助于捍卫地球的安全,有可能做到的,这也就双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

会有要通过设立货币交易税、碳税等全球环境税以及货物运输税,来增资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

如能对贸易征收“绿色税收”,则可将之作为可持续发展活动的资金;金融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本政策的方面发挥具体政策手段的作用;例如,法强调了生态税或绿色税改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别的征收,动员世界各国都来参加是必要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口的高耗能二手车征收环境,并对进口的太阳能电池板免

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建立了一些其它的具体机制,《绿色议定书》、民基金、土地银行提案、国土地恢复和保护基金,并为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于报告指出,以极低的率征得巨额的资金,同时还有助于捍卫地球的安,是有可能做到的,这也就是双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过设立货币交易、碳球环境以及货物运输,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

能对国际贸易征收“绿色收”,则可将之作为可持续发展活动的资金;国际金融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本国政策的方面发挥具体政策手段的作用;例,法国强调了或绿色改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


polytonal, polytonale, polytonalité, polytopique, polytransfusé, polytric, polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态的征收,动员全世界各都来参加是必要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动员发展补充资的同时,可能有利于防止全球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口的高耗能二手车征收环境税,对进口的太阳能电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些立了一些其它的具体机制,如《绿色议定书》、全民基、土地银行提案、全土地恢复和保护基为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于全球征税报告指出,以极低的税率征得巨额的资,同时还有助于捍卫地球的安全,是有可能做到的,这也就是双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

际社会有必要通过设立货币交易税、碳税全球环境税以及货物运输税,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

如能对际贸易征收“绿色税收”,则可将之作为可持续发展活动的资融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本政策的方面发挥具体政策手段的作用;例如,法强调了生态税或绿色税改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

于启动某些机制,特别如生态收,动员全世界各国都来参加是必要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚进口的高耗能二手车收环境进口的太阳能电池板免

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建立了一些其它的具体机制,如《绿色议定书》、全国民基金、土地银行提案、全国土地恢复和保护基金等,为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于全球告指出,以极低的得巨额的资金,同时还有助于捍卫地球的安全,是有可能做到的,这也就是双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过设立货币交易、碳等全球环境以及货物运输,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

如能国际贸易收“绿色收”,则可将之作为可持续发展活动的资金;国际金融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本国政策的方面发挥具体政策手段的作用;例如,法国强调了生态或绿色改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态的征收,动界各国都来参加是必要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动发展补充资金的同时,可能有利于防止球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口的高耗能二手车征收环境税,并对进口的太阳能电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建了一些其它的具体机制,如《绿色议定书》、民基金、土地银行提案、国土地恢复和保护基金等,并为工业增环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于征税报告指出,以极低的税率征得巨额的资金,同时还有助于捍卫地球的安,是有可能做到的,这也就是双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过币交易税、碳税等球环境税以及物运输税,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

如能对国际贸易征收“绿色税收”,则可将之作为可持续发展活动的资金;国际金融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本国政策的方面发挥具体政策手段的作用;例如,法国强调了生态税或绿色税改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态征收,动员世界各国都来参加是必要

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动员发展补充资金同时,可于防止球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口高耗二手车征收环境税,并对进口太阳电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建立了一些其它具体机制,如《绿色议定书》、民基金、土地银行提案、国土地恢复和保护基金等,并为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于征税报告指出,以极低税率征得巨额资金,同时还有助于捍卫地球,是有可做到,这也就是双重红长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等球环境税以及货物运输税,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

对国际贸易征收“绿色税收”,则可将之作为可持续发展活动资金;国际金融和贸易组织则应把环境方面考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地用京都机制,强调了为达到京都目标而在本国政策方面发挥具体政策手段作用;例如,法国强调了生态税或绿色税改革作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态征收,动员全世界各国都来参加是必要

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

比如,生态在动员发展补同时,可能有利于防止全球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口高耗能二手车征收环境税,并对进口太阳能电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建立了一些其它具体机制,如《绿色议定书》、全国民基、土地银行提案、全国土地恢复和保护基等,并为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于全球征税报告指出,以极低税率征得巨额,同时还有助于捍卫地球安全,是有可能,这也就是双重红利长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等全球环境税以及货物运输税,来增加源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

如能对国际贸易征收“绿色税收”,则可将之作为可持续发展活动;国际融和贸易组织则应把环境方面考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达京都目标而在本国政策方面发挥具体政策手段作用;例如,法国强调了生态税或绿色税改革作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机,特别生态的征收,动员全世界各国都来参加是必要的

Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement.

生态在动员发展补充资金的同时,可能有利于防止全球气温上升。

La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.

冈比亚对进口的高耗能二手车征收环境税,并对进口的太阳能电池板免税。

Certains pays ont mis en place d'autres mécanismes spécifiques (protocole vert, fonds national pour les agriculteurs, proposition de réserve foncière, fonds national pour la remise en état et la conservation des terres, écotaxe applicable à l'industrie).

有些国家建立了一些其它的具体机色议定书》、全国民基金、土地银、全国土地恢复和保护基金等,并为工业增设了环境

S'agissant de l'écotaxe, l'étude montre qu'il est possible de lever des fonds importants en pratiquant des taux d'imposition très bas et en même temps de contribuer à la sauvegarde de la planète, d'où l'intérêt du double dividende.

关于全球征税报告指出,以极低的税率征得巨额的资金,同时还有助于捍卫地球的安全,是有可能做到的,这也就是双重红利的长处所在。

La communauté internationale doit dégager des ressources supplémentaires en taxant les opérations de change et en instaurant des taxes mondiales pour l'environnement, par exemple les taxes sur les émissions de carbone et l'écotaxe sur le transport de fret.

国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等全球环境税以及货物运输税,来增加资源。

Une « écotaxe » qui serait prélevée sur les échanges commerciaux internationaux pourrait servir à financer des activités de développement durable; d'autre part, les organisations financières et commerciales internationales devaient s'employer à tenir compte des considérations écologiques dans leurs activités.

能对国际贸易征收“色税收”,则可将之作为可持续发展活动的资金;国际金融和贸易组织则应把环境方面的考虑因素纳入其各项活动之中。

À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

反之,也有一些缔约方(例,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机,强调了为达到京都目标而在本国政策的方面发挥具体政策手段的作用;例,法国强调了生态税或色税改革的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écotaxe 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


écosse, écosser, écostratigraphie, écosystème, écot, écotaxe, écoté, écotée, écoter, écôter,