法语助手
  • 关闭

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行,该国目前的流行据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗峭壁把它隔开峭壁的顶不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


éthylcellulose, éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 峰;
des pics enneigés 白雪

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里河段,穿越高峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩第二层有一道垂直花岗石峭壁把它隔开峭壁顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%行率相比,该国目行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


éthylméthimazolate, éthylmorphine, éthylnitrile, éthylol, éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩第二层有一道垂直花岗石峭壁把它隔开峭壁顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%率相比,该国目前率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

江上游约200公里河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

第二层有一道垂直石峭壁把它隔开峭壁顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%流行率相比,该国目前流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石于波涛之

Le bateau acoulé à pic .

海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

约200公里的河段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立,河曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3
des pics enneigés 雪皑皑的

tomber à pic 及时,正好

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的河段,穿越高峡谷两岸群壁立,河道蜿曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,