法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,力密集的手工业方面,正鼓励出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


trilobine, Trilobites, Trilobitomorphes, triloculaire, trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼)网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯捞能力不大,但在劳力密集手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供分遣队和通过食雀鹰行动提供更广助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

表示,虽然毛捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

里求斯表示,虽然里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,

用户正在搜索


triperie, tripes, tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1.
épervier d'Europe雀
2. 〈〉(鱼的)罩形网,套式网
3. 〈


常见用法
la chasse à l'épervier带狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

和苍都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀行动提供的更广泛支助之将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


triploïdite, triplure, tripode, tripodie, tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1.
épervier d'Europe雀
2. 〈〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈


常见用法
la chasse à l'épervier带狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

和苍都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营供支助的分遣队和通过食雀供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


Tripterygium, triptyque, tripuhyite, triquard, trique, triqueballe, trique-madame, triquer, triquet, triquiné,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯捞能力不大,但在劳力密集手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助队和通过食雀鹰行动提供更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


tritanopsie, tritérium, triterné, tritéron, triterpène, triterpénoïde, tritétracontane, trithérapie, trithiane, trithiocarbonate,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,