法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

自动剪折机、锁边机等,设,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设三百多台套,现代化企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛被弃的垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

力五金创建于2002年,主导产品是以优质木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种各种电脑配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑维护防波堤、泄洪、水渠排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于桥的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最要的资产服务于世界贸易交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

岸已经加固,谢已将耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪渠和灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal;pont;berge峭的河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

颜色的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各锁具配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水将水抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的河岸;étang池塘;estuaire;quai台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

力于各种锁具各种电脑配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去的步伐。见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化企业管理机并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的;étang塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

颜色的带密码的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

已经加固,谢贝利的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于电脑配件及样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产规格钢丝绳吊、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,