西语助手
  • 关闭

日记的

添加到生词本

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136口基金同意委员会建议,即口基金审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136口基金同意委员会建议,即口基金审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51中,委员会注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,口基金员会口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,口基金员会口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,员会注到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过账日记有效

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

136,人口基金同意委员会建议,即人口基金计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

报告136里,人口基金同意委员会建议,即人口基金计应核实数据清理活动导致过账日记有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

51中,委员会注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计数据清理活动导致过账日记有效和准确

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计数据清理活动导致过账日记有效和准确

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记账之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统告哪一份没有错,因此还不能完全确定这对财务表有何影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记的 的西班牙语例句

用户正在搜索


低声下气, 低收入消费者, 低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的,

相似单词


日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见,