西语助手
  • 关闭


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在的职权范围内.


3. , 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial土的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

们鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

徙自由和回是两个关键

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

们欢迎它最近在这方面的功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

们打算在该积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

们支持联合国在这方面提供更协调的导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该的发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

们敦促法院扩大这类活动的范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框;territorial的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在这方面的成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

在该积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

支持联合国在这方面提供更协调的导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该的发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

敦促法院扩大这类活动的范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.


近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个领域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键领域

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算在该领域积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调的领导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该领域的发展态

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类活动的范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫体系是普遍关切的领域

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这方面继续其可嘉行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算在该积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持合国在这方面提供更协导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯邦正在严格履行其在裁军所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类活动范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区各国人口之间有很大流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范.


3. 域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno;territorio土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial土的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算在该积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调的导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该的发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类活动的

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,

用户正在搜索


伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个领域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

鼓励它在这方面继续其可嘉行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键领域

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

迎它最近在这方面功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

打算在该领域积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

支持联合国在这方面提供更协调领导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该领域发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

敦促法院扩大这类活动范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区各国人口之间有很大流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个领域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键领域

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算在该领域积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调的领导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面跟踪该领域的发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类活动的

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关领域

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


商务专员, 商学院, 商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, .

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个领域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键领域

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算在该领域积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调的领导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该领域的发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

斯联邦正在严格履行其在裁军领域的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类活动的范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正在这方面发挥非常重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;全世界.
en el ~ de mis atribuciones 我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它面继续其可嘉的行动。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需军取得实质的成果。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回是两个关键领域

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近面的成功。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算领域积极努力

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国面提供更协调的领导。

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关面将密切跟踪该领域的发展态势

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会部门提供任何援助

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正严格履行其领域的所有义务。

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大类活动的范围

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料领域已无所不

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女的境况都得到了改善

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

一例子可军和不扩散的其它领域加以复制。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。

Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales desempeñan una parte importante en ese ámbito.

政府和非政府组织正面发挥非常重的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,