Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心事情我是不干
。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时有提供保护
意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更政治意愿和很
让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到了衷心
政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力取决于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们调动
要
政治意愿,使
边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构通过行动而不是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
取透明度
努力
成为一种
取前后一致
努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于他们自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志的影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心的事情我是不干的。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护的意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多的政治意愿和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约的效力取决于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于他们的自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志的影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心的事我是不干的。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护的意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多的政治意愿和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约的效取决于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努必须成为一种争取前后一致的努
。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于他们的自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违事情我是不干
。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多政治意愿和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到了衷
政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效
取决于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政治意愿,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权机构必须通过行动而不是言语来显示其决
。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努
必须成为一种争取前后一致
努
。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于他们自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应受
志的影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您该把自己的
志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心的事情我是干的。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护的志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多的政治和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约的效力取决于政治。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治,这些提案是可以实现的。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排味着
开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于他们的自。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应受意志的影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您该把
己的意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心的事情我是干的。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护的意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多的政治意愿和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约的效力取决于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁并非
于他们的
愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
应不受意志
影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心事情我是不干
。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循帝
意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多政治意愿和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到了衷心
政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力取决于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政治意愿,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一致
努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于他们自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己意志强加于
.
No hago nada contra mi voluntad.
违心事情我是不干
。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
国家表示愿意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多政治意愿和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到了衷心
政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
们是否有权以群落形式
起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力取
于政治意愿。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政治意愿,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为
种争取前后
致
努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于们
自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己意志强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心事情我是不干
。
No lo hice por mi voluntad.
我样做并非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护意志。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意,这些目标才能够实现。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示意支持该倡议。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多政治意
和很多让步。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到了衷心
政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
们是否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力取决于政治意
。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政治意
,使多边主义行之有效。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意,这些提案是可以实现
。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着意开放边境。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一致
努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示意把这些题目纳入区域发展政策内。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁移并非出于们
自
。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。