Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
命全权证书委员会成员。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿的,为什么我们需要核?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透明和可以核的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿的,为什么我们需要核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职的妇女数量正
稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透明和可以核查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了该地区存
新的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果个东西是自愿的,为什么我们需要核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,些努力必须是透明和可以核查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿的,为什么我们需要核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情者所提供的未经核实的情
所起的作用
示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透明和可以核查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿的,为什么我们需要查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“准全权证书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会准全权证书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透明和可查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会了在该地区存在新的坟坑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命权
书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿的,为什么我们需要核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准权
书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保的话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
权
书委员会的报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准权
书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个权
书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透明和可以核查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如这个东西是自愿的,为什么我们需
核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如出具保
的话,则也必须加以核
。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权书委员会的报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重的是,这些努力必须是透明和可以核查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核了在该地区存在新的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西愿的,为什么我们需要核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定偶发性火灾还
故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶为了检查加热的均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的,这些努力必须
透明和可以核查的。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员尚未审计这些财务
表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿,为什么我们需要核查?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大核准全权证书委员
告。”
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员对于提供情
者所提供
未经核实
情
所起
作用表示关切。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好方法来制定目标、工作和期望
成果。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议议设立一个全权证书委员
。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员核实了若干次此类性质
事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员核实了几起此类性质
事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是透明和可以核查
。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员核实了在该地区存在新
坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。