Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退真正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解活真正
意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是一个真正
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭一些巢窝是真正
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场真正
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全真正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真正改革时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真正政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先在其通报中所描述
那样,都充满了真正
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个实际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家真正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退真正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活真正意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是一个真正
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭一些巢窝是真正
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场真正
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全
真正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真正改革时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真正政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家真正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
滑没有告诉我我被辞退
真正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让理解生活真正
意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是一个真正
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭一些巢窝是真正
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场真正
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全
真正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真正改革时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真正政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在通报中所描述
那样,都充满了真正
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家真正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
场
、彻底
社会主义革命不是
朝
夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是
个
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另方面,这是
个
圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭些巢窝是
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
个没有结束
战役是
场
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全
前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行改革
时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这双边进程能够继续,必须有
政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每阶段,
如蒂尔克先生在其通报中所描述
那样,都充满了
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是
个
际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场正
、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
正
爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活正
意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是一个
正
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个正
圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭一些巢窝是
正
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场
正
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全
正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动行
正改革
时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边程能够继续,必须有
正
政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了
正
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
正
忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退真
原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活真意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是一个真
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭一些巢窝是真
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场真
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理
往往也是真
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全真
前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真改革
时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,如蒂尔克先生在其通报中所描述
那样,都充满了真
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个实际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家真
兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退真
。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活真意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品收尾是一个真
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭一些巢窝是真
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场真
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全
真
前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真改革
时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,如蒂尔克先生在
通报中所描述
那样,都充满了真
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家真
兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能的。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活真正的意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品的收尾是一个真正的创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭的一些巢窝是真正的土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区的气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的理论往往也是真的。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人的去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全的真正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真正改革的时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能继续,必须有真正的政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个际的关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能显出所有国家的真正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、彻底的社会主义革命不一朝一夕就能够成功的。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
很圆滑没有
我我被辞退的真正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情让她走开,并看看她
否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让理解生活真正的意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品的收尾一
真正的创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这一
真正的圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭的一些巢窝真正的土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这地区的气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻真的吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一没有结束的战役
一场真正的折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的理论往往也真的。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染的城内,那宽广的公园
恬静宜人的去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这实现和平与安全的真正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行真正改革的时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真正的政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续一
实际的关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家的真正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。