El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交拥有合法的捕鱼机会。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交拥有合法的捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定时,波恩权力在高级代表行使权力的大约90%的领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权的含义,作为真正的上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域时,提交可从1月至3月并从5月至12月在较远些的其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类的鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交在本族保留地和邻近区域拥有长年捕鱼权,并且称,当邻近周边地区禁捕时,他还可凭捕鱼证在一些开放的捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
近Hiawatha保
地
水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法
捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,缔结稳定与结盟协定时,波恩权力在高级代表行使权力
大约90%
领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权含义,作为真正
上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
从11月16日至4月下旬为了养护
目
封闭了与Hiawatha保
地交
水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些
其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类
鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保地和
近区域拥有长年捕鱼权,并且称,
近周边地区禁捕时,他还可凭捕鱼证在一些开放
捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地水域在冬季封闭
捕时,提交人仍然拥有合法
捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定时,波恩权力在高级代表行使权力大约90%
领土上都遭
止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程法》
止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程
复审实权
含义,作为真正
上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护目
封闭了与Hiawatha保留地交界
水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些
其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类
鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保留地和邻近区域拥有长年捕鱼权,并且称,当邻近周边地区捕时,他还可凭捕鱼证在一些开放
捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻Hiawatha保留地
水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法
捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定时,波恩权力在高级代表行使权力90%
领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权含义,作为真正
上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护目
封闭了与Hiawatha保留地交界
水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些
其它其他湖泊和河流中捕捉
部分种类
鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔国说,提交人在本族保留地和邻
区域拥有长年捕鱼权,并且称,当邻
周边地区禁捕时,他还可凭捕鱼证在一些开放
捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交人有合法的捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定时,波恩权力在高级代表行使权力的大约90%的领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照有对以往所有审理程序复审实权的含义,作为真正的上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些的其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类的鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保留地和邻近区域有长年捕鱼权,并且称,当邻近周边地区禁捕时,他还可凭捕鱼证在一些开放的捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定,
权力在高级代表行使权力的大约90%的领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权的含义,作为真正的上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些的其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类的鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保留地和邻近区域拥有长年捕鱼权,并且称,当邻近周边地区禁捕,他还可凭捕鱼证在一些开放的捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁,
交人仍然拥有合法的
鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定
,波恩权力在高级代表行使权力的大约90%的领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权的含义,作为真正的上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域,
交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些的其它其他湖泊和河流中
捉大部分种类的鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,交人在本族保留地和邻近区域拥有长年
鱼权,并且称,当邻近周边地区禁
,他还可凭
鱼证在一些开放的
鱼区域
鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔与
盟协
时,波恩权力在高级代表行使权力的大约90%的领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权的含,作为真正的上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些的其它其他湖泊和河流中捕捉大部分种类的鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保留地和邻区域拥有长年捕鱼权,并且称,当邻
周边地区禁捕时,他还可凭捕鱼证在一些开放的捕鱼区域捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留水域在冬季封闭禁
时,提交人仍然拥有合法
机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定时,波恩权力在高级代表行使权力大约90%
领土上都遭禁止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》禁止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权含义,作为真正
上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护目
封闭了与Hiawatha保留
交界
水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些
其它其他湖泊和河流中
捉大部分种类
。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保留和邻近区域拥有长年
权,并且称,当邻近周边
区禁
时,他还可凭
证在一些开放
区域
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。