Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,
路,寻找新的方法尽快实现
们的目标。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,
路,寻找新的方法尽快实现
们的目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,
久将有更多的国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》的国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见
鲜的“永
重演”的誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案的资金问题进行令人疲惫的讨,而唯一相关的审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当的价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
需要改头换面,不走老路,寻找新
方法尽快实现
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
信,不久将有更多
国家批准。
鼓励所有尚未加入《罗马规约》
国家加入,和
一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重演”
誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,大会花了太长时间就技术合作经常方案
资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一
关
审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用
当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找
方法尽快实现
们
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更
家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》
家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重演”
誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案
资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一相关
审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中
家创造了与其费用相当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻
方法尽快实现
们
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多
国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规
》
国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重演”
誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案
资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一相关
审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找新的方法尽快实现
们的目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多的国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》的国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜的“永不重演”的誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案的资金问题进行令人疲惫的讨论,而唯一相关的审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为
展中国家创造了与其费用相当的价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找新
方法尽快
们
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多
国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》
国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重演”
誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一相关
审议是方案是否在
地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找新的方法尽快实现
们的目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多的国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》的国家加入,和
们一起把第一次世
以来屡见不鲜的“永不重演”的誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿)也代表澳
利亚和新西兰发言说,
会花了太长时间就技术合作经常方案的资金问题进行令人疲惫的讨论,而唯一相关的审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当的价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找新
方法尽快
们
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多
国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》
国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重演”
誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一相关
审议是方案是否在
地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找新
方法尽快实现
们
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多
国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》
国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重演”
誓言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也大利亚和新西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案
资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一相关
审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
们需要改头换面,不走老路,寻找新
方法尽快实现
们
目标。
Confiamos que pronto habrá más ratificaciones e instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a sumarse al Estatuto de Roma y a unirse a nuestros esfuerzos por convertir la expresión “Nunca más”, que desde la Primera Guerra Mundial ha sido una expresión trillada, en hechos concretos.
们相信,不久将有更多
国家批准。
们鼓励所有尚未加入《罗马规约》
国家加入,和
们一起把第一次世界大战以来屡见不鲜
“永不重
”
言变为行动。
La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.
Soni先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言说,大会花了太长时间就技术合作经常方案资金问题进行令人疲惫
讨论,而唯一相关
审议是方案是否在实地取得了成果和方案是否为发展中国家创造了与其费用相当
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。