西语助手
  • 关闭

m.
【气象】风. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán飓风;ciclón气旋;tsunami海啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏的;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了海峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

在海岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒平洋更强烈更经常的飓风再次证明了这点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚经社会水文学、气象学灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是委员会热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域的发达国家发展中国家正通过委员会的年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进步注意到正计划采举措,以便对水循环的变化包括暴雨、水灾旱灾在内的自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生种严重自然灾害——地震、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——的地区,这是个严峻的现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集传送有关大气、海洋、土壤、气候、地球空环境状况的数据的卫星为监测包括洪水、干旱在内的自然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量的生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成的广泛破坏,这个美国领土即将出现的经济复苏会再次吸引外国资本技术并启动下阶段的商业经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床, 卧倒, 卧底,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
象】风. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán飓风;ciclón旋;tsunami海啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado象】陆龙卷;Filipinas宾;devastador破坏;filipino宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了海峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

在海岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常飓风和再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、象学和灾害风险管理现有次区域网络基础上,特别是委员会和热带旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域发达国家和发展中国家正通过委员会年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循环变化和包括暴雨、水灾和旱灾在内自然灾害进行监测并开展报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口75%生活在过去20年里至少发生一种严重自然灾害——地震、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——地区,这是一个严峻现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大、海洋、土壤、候、地球和太空环境状况数据卫星为监测包括洪水、和干旱在内自然灾害,以及进行报提供了长期高质量生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成广泛破坏,这个美国领土即将出现经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


卧薪尝胆, 卧游, 卧姿, 卧钻, , 握把, 握别, 握紧, 握力, 握拳,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
【气象】风. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán飓风;ciclón气旋;tsunami啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了峡到达中国沿

El tifón devastó la costa.

线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常飓风和再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理现有次区域网络基础上,特别是委员会和热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域发达国家和发展中国家正通过委员会年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水变化和包括暴雨、水灾和旱灾自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口75%生活过去20年里至少发生一种严重自然灾害——地震、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——地区,这是一个严峻现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,4月一场飓风袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大气、洋、土壤、气候、地球和太空境状况数据卫星为监测包括洪水、和干旱自然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成广泛破坏,这个美国领土即将出现经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌龟壳, 乌合之众, 乌黑, 乌金, 乌桕, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
【气象】风. 欧 路 软 件
近义词


huracán风;ciclón气旋;tsunami海啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏的;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了海峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

在海岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常的风和再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是委员会和热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域的发达国家和发展中国家正通过委员会的年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循环的变化和包括暴雨、水灾和旱灾在内的然灾害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生一种然灾害——地震、旋风、风、洪水、干旱,等等——的地区,这是一个峻的现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔风摧毁,在4月一场袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大气、海洋、土壤、气候、地球和太空环境状况的数据的卫星为监测包括洪水、和干旱在内的然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量的生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成的广泛破坏,这个美国领土即将出现的经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段的商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌鲁木齐, 乌梅, 乌煤, 乌木, 乌七八糟, 乌纱帽, 乌苏里江, 乌檀, 乌檀木料, 乌托邦,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
【气象】风. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán飓风;ciclón气旋;tsunami啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏的;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了峡到达中国沿

El tifón devastó la costa.

上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常的飓风和再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会文学、气象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是委员会和热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域的发达国家和发展中国家正通过委员会的年度文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对的变化和包括暴雨、灾和旱灾在内的自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生一种严重自然灾害——地震、旋风、飓风、洪、干旱,等等——的地区,这是一个严峻的现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大气、洋、土壤、气候、地球和太空境状况的数据的卫星为监测包括洪和干旱在内的自然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量的生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成的广泛破坏,这个美国领土即将出现的经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段的商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌云遮蔽, 乌枣, 乌贼, 乌孜别克族, 乌兹别克斯塔, 乌兹别克斯坦, 污斑, 污点, 污毒, 污垢,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

用户正在搜索


无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
象】风. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán飓风;ciclón旋;tsunami海啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏的;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了海峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

在海岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常的飓风和再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是委员会和热带旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域的发达国和发展中国委员会的年度水研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到计划采取一些举措,以便对水循环的变化和包括暴雨、水灾和旱灾在内的自然灾害进行监测并开展天预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生一种严重自然灾害——地震、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——的地区,这是一个严峻的现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大、海洋、土壤、候、地球和太空环境状况的数据的卫星为监测包括洪水、和干旱在内的自然灾害,以及进行象预报提供了长期高质量的生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成的广泛破坏,这个美国领土即将出现的经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段的商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
【气象】风. 欧 路 软 件
近义词


huracán飓风;ciclón气旋;tsunami海啸;terremoto地震;tormenta风暴;sismo地震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏的;filipino菲律宾人;catástrofe难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了海峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

在海岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常的飓风和再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是委员会和热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域的发达国家和发展中国家正通过委员会的年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循环的变化和包括暴雨、和旱在内的害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生一种严重害——地震、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——的地区,这是一个严峻的现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大气、海洋、土壤、气候、地球和太空环境状况的数据的卫星为监测包括洪水、和干旱在内的害,以及进行气象预报提供了长期高质量的生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成的广泛破坏,这个美国领土即将出现的经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段的商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
【气象】风. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán飓风;ciclón气旋;tsunami海啸;terremoto震;tormenta风暴;sismo震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏的;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了海峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

在海岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常的飓风和再次证明了一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次域网络的基础上,特别是委员会和热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

域的发达国家和发展中国家正通过委员会的年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循环的变化和包括暴雨、水灾和旱灾在内的自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生一种严重自然灾害——震、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——的是一个严峻的现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大气、海洋、土壤、气候、球和太空环境状况的数据的卫星为监测包括洪水、和干旱在内的自然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量的生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成的广泛破坏,个美国领土即将出现的经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段的商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,

m.
【气象】. 欧 路 软 件
近义词


联想词
huracán;ciclón气旋;tsunami啸;terremoto地震;tormenta暴;sismo地震;tornado【气象】陆龙卷;Filipinas菲律宾;devastador破坏;filipino菲律宾人;catástrofe灾难,悲惨结局;

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

跨过了峡到达中国沿岸。

El tifón devastó la costa.

岸线上肆虐。

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比和太平洋更强烈和更经常再次证明了这一点。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立亚太经社会水文学、气象学和灾害险管理现有次区域网络基础上,特别是委员会和热带气旋小组。

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域发达国家和发展中国家正通过委员会年度水文学研讨会等彼此借鉴经验

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循化和包括暴雨、水灾和旱灾自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口75%生活过去20年里至少发生一种严重自然灾害——地震、、飓、洪水、干旱,等等——地区,这是一个严峻现实。

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属地区——太平洋——未能幸免,因为1月Nioué小岛完全被埃塔飓摧毁,4月一场袭击了雅浦密克罗尼西亚岛。

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集和传送有关大气、洋、土壤、气候、地球和太空境状况数据卫星为监测包括洪水、和干旱自然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量生态数据。

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位区域经济学家指出由于旅游基础设施老化加上过去几年来摧毁性造成广泛破坏,这个美国领土即将出现经济复苏会再次吸引外国资本和技术并启动下一阶段商业和经济复苏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tifón 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea, tifoideo, tifón, tifosi, tifus, tigana, tigmotaxis,