西语助手
  • 关闭
tierno, na

adj.

1.软, 柔软.
2.嫩, 娇嫩, 柔嫩

los brotes ~ s de una planta 植物嫩枝.

3.幼小:

~ a edad 幼. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软, 易落泪, 易感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】, 温柔, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温柔妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行定向为从幼起就加强妇女在社会中地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通前往一次,停留数天,收集足够维持下一度用于生产木雕米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来度有可持续收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软, 柔软.
2.嫩, 娇嫩, 柔嫩

los brotes ~ s de una planta 植物嫩枝.

3.:

~ a edad 年. un niño ~ 童.

4.【转】心软, 易落泪, 易感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜, 温柔, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温柔妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行定向年起就加强妇女在社会中地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕米罗木,并压条繁殖米罗木枝,以确保未来年度有可持续

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于儿期,因婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


装桅杆, 装箱, 装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.小的:

~ a edad . un niño ~ 童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚的(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜为止

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向为起就加强妇女在社会中的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每前往一次,停留数天,收集足够维持下一度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木枝,以确保度有可持续的收

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于儿期,因为婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童很小纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终习俗的各种政策和行定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.小的:

~ a edad . un niño ~ 童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
西 语 助 手

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向为从起就加强妇女在社会中的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每前往一次,停留数天,收集足够维持下一度用木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木枝,以确保未来度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重儿逐步发展的能力对实现其权利至关重要,这一点尤其适用儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下活了16的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成的(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹南瓜煮熟为止

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南煮熟为止

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向为从幼年起就加强妇女在的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 落泪的, 情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
西 语 助 手
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo的;

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,