西语助手
  • 关闭

adj.
明价值的.

|→ f.pl.
1.明文件, 明材料.
2.(主教给予调离教区的下属的)品行明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻的, 轶事的, 笑话的;documental文件的;testigo人;biográfico传记的;palpable可以触摸得到的;autobiográfico自传的;inédito出版的;elocuente雄辩的;apreciable可估价的;relevante突出的;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人的充分和前后一致的材料(据和书面据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的恐怖分子作,但关押该恐怖分子的国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的据类型包括科威局的明、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人和物中的一部分例子,它们向委员会实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手的民兵部队的其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他据的情况下,入侵前出价购买该公司的第三方词不足以佐有关商誉的索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复明犯罪基础,相同的词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行证明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico, , 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人充分和前一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作证,但关押该恐怖分子国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买该公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
价值的.

|→ f.pl.
1.文件, 材料.
2.(主教给予调离教区的下属的)品行书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻的, 轶事的, 笑话的;documental文件的;testigo人;biográfico传记的;palpable可以触摸得到的;autobiográfico自传的;inédito出版的;elocuente雄辩的;apreciable可估价的;relevante突出的;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人的充分和前后一致的材料(据和书面据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的恐怖分子作,但关押该恐怖分子的国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的据类型包括科务局的、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人和物中的一部分例子,它们向委员会实,人们将金戈德与用来指称同政府联手的民兵部队的其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他据的情况下,入侵前出价购买该公司的第三方词不足以佐有关商誉的索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复犯罪基础,相同的词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
明价值的.

|→ f.pl.
1.明文件, 明材料.
2.(主教给予调离教区的下属的)品行明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻的, 轶事的, 笑话的;documental文件的;testigo人;biográfico传记的;palpable可以触摸得到的;autobiográfico自传的;inédito出版的;elocuente雄辩的;apreciable可估价的;relevante突出的;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人的充和前后一致的材料(据和书面据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的恐怖,但关押该恐怖的国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的据类型包括科威特港务局的明、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人和物中的一部,它们向委员会,人们将金戈威德与用来指称同政府联手的民兵部队的其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他据的情况下,入侵前出价购买该公司的第三方词不足以佐有关商誉的索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复明犯罪基础,相同的词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区下属)品行证明书.
西 语 助 手
派生

义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable可以触摸得到;autobiográfico自传;inédito出版;elocuente雄辩;apreciable可估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人充分和前后一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获恐怖分子作证,但关押该恐怖分子可能不允许其前往其他,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据情况下,入侵前出价购买该公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
价值的.

|→ f.pl.
1.文件, 材料.
2.(主教给予调离教区的下属的)品行.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻的, 轶事的, 笑话的;documental文件的;testigo;biográfico传记的;palpable可以触摸得到的;autobiográfico自传的;inédito出版的;elocuente雄辩的;apreciable可估价的;relevante突出的;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌的充分和前后一致的材料(据和据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的恐怖分子作,但关押该恐怖分子的国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的据类型包括科威特港务局的、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量和物中的一部分例子,它们向委员会实,们将金戈威德与用来指称同政府联手的民兵部队的其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他据的情况下,入侵前出价购买该公司的第三方词不足以佐有关商誉的索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复犯罪基础,相同的词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区)品行证明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻, 轶事, 笑话;documental文件;testigo证人;biográfico传记;palpable以触摸得到;autobiográfico自传;inédito出版;elocuente雄辩;apreciable估价;relevante突出;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到指认许多(51名)涉嫌人充分和前后一致材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情能需要被抓获恐怖分子作证,但关押该恐怖分子国家能不允许其前往其他国家,或不允许其公开作证

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供证据类型包括科威特港务局证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中一部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手民兵部队其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据,入侵前出价购买该公司第三方证词不足以佐证有关商誉索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要是,无需重复证明犯罪基础,相同证词和证据只要审理一次即,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
价值的.

|→ f.pl.
1.文件, .
2.(主教给予调离教区的下属的)品行书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio据;anecdótico趣闻的, 轶事的, 笑话的;documental文件的;testigo人;biográfico传记的;palpable可以触摸得到的;autobiográfico自传的;inédito出版的;elocuente雄辩的;apreciable可估价的;relevante突出的;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人的充分和前后一致的据和书面据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的恐怖分子作,但关押该恐怖分子的国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

据类型包括科威特港务局的、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人和物中的一部分例子,它们向委员会实,人们将金戈威德与用来指称同政府联手的民兵部队的其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他据的情况下,入侵前出价购买该公司的第三方词不足以佐有关商誉的索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复犯罪基础,相同的词和据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,

adj.
有证明价值的.

|→ f.pl.
1.证明文件, 证明材料.
2.(主教给予调离教区的下属的)品行证明书.
西 语 助 手
派生

近义词
testigo
indicativo,  indicador,  representativo,  emblemático,  alegórico,  representante,  significativo,  simbólico,  sintomático,  designativo

联想词
testimonio证据;anecdótico趣闻的, 轶事的, 笑话的;documental文件的;testigo证人;biográfico传记的;palpable可以触摸得到的;autobiográfico自传的;inédito出版的;elocuente雄辩的;apreciable可估价的;relevante突出的;

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员会已收集到可指认许多(51名)涉嫌人的充和前后一致的材料(证人证据和书面证据)。

En algunos casos, se solicita que los terroristas capturados testifiquen pero el Estado que los ha encarcelado puede no permitirles viajar a otros países o prestar declaración testimonial.

在某些情况下,可能需要被抓获的证,但关押该子的国家可能不允许其前往其他国家,或不允许其公开

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的证据类型包括科威特港务局的证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者证词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些是大量人证和物证中的一部例子,它们向委员会证,人们将金戈威德与用来指称同政府联手的民兵部队的其他称谓交替使用。

El Grupo no considera que esa declaración testimonial de terceros relativa a una oferta de adquisición de la empresa anterior a la invasión tenga, a falta de otras pruebas, suficiente valor probatorio para respaldar la reclamación por la pérdida de fondo de comercio, y recomienda por consiguiente que no se otorgue ninguna indemnización con respecto a esta pérdida.

小组认为在缺乏其他证据的情况下,入侵前出价购买该公司的第三方证词不足以佐证有关商誉的索赔,因此建议不赔偿这项损失。

La existencia de juicios con múltiples acusados dará como resultado eficiencias y ahorros diversos al permitir la consolidación de múltiples juicios en uno solo, lo que ahorrará una cantidad considerable de tiempo y espacio. En particular, no será necesario probar el delito una y otra vez, por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.

同时审判多个被告可将多次审判合并为单一审判,有利于提高效率,节约资源,从而节省大量时间,腾出法庭空间,更为重要的是,无需重复证明犯罪基础,相同的证词和证据只要审理一次即可,不需在多次审判中重复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testimonial 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


testificar, testificativo, testigo, testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo,