西语助手
  • 关闭


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(种权利)
~ a uno de empleo 暂停的职务
~ a uno de sueldo 停发

5.(考试中)给()不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,考试不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议暂停

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

遗憾的是,由于种种原因,这批员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有反对,现在暂停会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照下达指令或甚至暂停其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.止,断,

~ las obras del puente 断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举缓举行.

4.使职,使薪,使止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 某人的职务
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,考试不及的,吊着的,止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 止, , 愣住, 职, 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

interrumpir断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人的职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,考试不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议暂停

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 悬起,挂起,吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.薪,止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人的
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,考试不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, , 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件计划

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人的职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,考试不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席议会议暂停

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谣传, 谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复词):Se han suspendido las elecciones. 举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人的职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬)+ -er(词后缀)→ 把……起来
词根
pend-/pen(s)- 悬
  • suspenso   m. adj.悬着的,考试不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议暂停

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人的职务
~ a uno de sueldo 停发某人工

5.(中)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
】(立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议暂停

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇身一变, 摇手, 摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐.

2.中,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使职,使薪,使受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人的职务
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下)+ pend-(挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)-
派生
  • suspenso   m. adj.挂着的,考试不及的,吊着的,中的;不及
  • suspensión   f. 挂, 中, 暂, 愣住, 职, 薪, 浮状态, 挂装置
  • suspensivo   adj. 中

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使职,使薪,使止享受(种权利)
~ a uno de empleo 暂的职务
~ a uno de sueldo 工资

5.(考试中)给()不及分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及.

6.(学生等)未取得...的及成绩
He suspendido las matemáticas. 我的数学成绩不及.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手的演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着的,考试不及的,吊着的,中止的;不及
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, 职, 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及呢?

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断我的时装表演。

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

遗憾的是,由于种种原因,这批工作员不得不中止学业。

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及

Suspendí el inglés y la química.

我英语和化学考了不及

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有对,现在会议。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍断线并不一定导致拍卖程序的中止

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照下达指令或甚至其执照。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余的制裁和无形的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,