西语助手
  • 关闭

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

人遭受到最可怕的待遇,而人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容法律草草拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予,并继续理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名严厉

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

子以及企图逃跑的人枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人9名正在接受纪律检查,4名免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 诉人坚称,如果他遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,经完成对控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


通达事理, 通到, 通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


通共, 通古斯, 通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获一些人以及向金戈威德民兵投降一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾词提出异议调查程序,容许法律草草拒绝撤消词,是违背被控诉人权利

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官赋予法庭处置这种藐视案实权审议,指出面法庭犯下这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院驳回他载有法律问题上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法其定罪进行复审权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成被控进行性剥削和性虐待264名联合国维和人调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并理被控诉的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子及企图逃跑的枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多遭受到最可怕的待遇,而且许多即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一及向金戈威德民兵投降的一遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背被控诉的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和的调查工作,其中16名文职立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要,简短.
2.【法】即(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人解聘9名正在接受纪律检查,4名免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,