El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎问题极具争论性。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性
进程需要得到国际行为者
坚
。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大
。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,义很难下,老是会留下一个神秘
部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中
唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个非常困难安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员
工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会
作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述
些事件是极为困难
。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需
资源用于发展方面
投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同
文化认识,改革建议是极为大胆
。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很难下,老是会留下一个神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中的唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个非常困难的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件是极为困难的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其同采用
种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎问题极具争
性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性
进程需要得到国际行
坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大
鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显,
各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留被监禁在极差
境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很难下,老是会留下一个神秘
部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中
唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍是一个非常困难
安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极贫困
单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员
工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会
作用极
重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述
些事件是极
困难
。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需
资源用于发展方面
投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同
文化认识,改革建议是极
大胆
。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏,
很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发
别报告员受到了极大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很难下,老是会留下一个神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中的唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个非常困难的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件是极为困难的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发
方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很
下,老
会留下一个神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿一积极趋势中的唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然一个非常困
的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件
极为困
的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同的文化认识,改革建议
极为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用种多边办法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很难
,老是会留
神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是积极趋势中的唯
例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是非常困难的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件是极为困难的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏据,或
据很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很难下,老是会留下一个神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中的唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个非常困难的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件是极为困难的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不
的文化认识,改革建议是极为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞采用
种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了
大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在差的境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义
难下,老是会留下一个神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一
势中的唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个困难的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用
为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件是
为困难的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各敏感地区是具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同的文化认识,改革建议是
为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国其赞同采用
种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎的问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种
政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定
很难下,老是会留下一个神秘的部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中的唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个非常困难的安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们赏你任命的协调员的工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会的作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小的女孩而言,重述些事件是极为困难的。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力的。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其同采用
种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。