西语助手
  • 关闭


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足自尊心.
~ la curiosidad de uno 满足的好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别看到自己的长处.


5.平息(种情绪).
6.解答(问题);解(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消 疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;自满,自得:
~ se con algo 感到满足.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是称心如意,没什么好抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝数字来看,没有满足需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团它以及建议增加的第6段(之二)感到满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

实上,多边方案可以作为满足这两目标的种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bypass, by-pass, byroniano, byronismo, byronlano, byssus, byte, c, C., C.G.S., c.g.s.,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 足:
~ el amor propio 足自尊心.
~ la curiosidad de uno 足某好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以民日益增长需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章符合比赛条件.

4.使意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜看到自己长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出全部问题.
(也用作及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.意,足;自,自得:
~ se con algo 对某事感到足.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer变位属于复杂之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个称心如意,没什么好抱怨

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供数据和信息许多用户需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地民群众需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来特定群体特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出这些需求建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

用说,建议方案对于解决提出关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续方式流离失所需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有足需要妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾是,这些机制得到回应有时与需要相比是

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也断需要地雷幸存者需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规行政制度迎合这方面需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须他们期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加第6段(之二)感到

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了大力支持以及利比里亚国际合作伙伴良好祝愿,因此必须准备毫延误地实现崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为这两个目标一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证非洲特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国出版活动情况并意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样和平协定必然解决妇女需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura, cabalgamiento, cabalgar, cabalgata, cabalgazón, cabalhuste, cabalidad,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足自尊心.
~ la curiosidad de uno 满足某的好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别看到自己的长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔
~ a uno de la ofensa .

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;自满,自得:
~ se con algo 对某事感到满足.

2.(经过赔之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个称心如意,没什么好抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)感到满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为满足这两个目标的一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabecilla, cabellado, cabelladura, cabellar, cabellejo, cabellera, cabello, cabelludo, caber, cabero,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》
~ el amor propio 自尊心.
~ la curiosidad de uno 的好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.意,高兴,

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能大家都意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别看到自己的长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.意,;自,自得:
~ se con algo 对某事感到.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar吃饱喝;complacer意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar;proporcionar成比例,匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个称心如意,没什么好抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供的数据和信息许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须他们的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)感到

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为这两个目标的一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabildante, cabildear, cabildeo, cabildero, cabildo, cabileño, cabilla, cabillero, cabillo, cabimiento,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足自尊心.
~ la curiosidad de uno 满足某好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁喜欢别自己长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;自满,自
~ se con algo 对某事感满足.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer变位属于复杂之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个称心如意,没什么好抱怨

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供数据和信息满足许多用户需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最限度地满足民群众需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议方案对于解决提出关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需要妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾是,这些机制回应有时与需要相比是不够

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规行政制度迎合这方面需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加第6段(之二)感满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府力支持以及利比里亚国际合作伙伴良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为满足这两个目标一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样和平协定必然不会解决妇女特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cablear, cablegrafiar, cablegráfico, cablegrama, cablero, cables de arranque, cabo, cabo suelto, Cabo Verde, cabotaje,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足自尊.
~ la curiosidad de uno 满足某.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别看到自己的长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;自满,自得:
~ se con algo 对某事感到满足.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关,照顾,款待;abastecer;suplir充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个如意,没什么抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提的数据和信息满足许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)感到满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为满足这两个目标的一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabrera, cabrería, cabreriza, cabrerizo, cabrero, cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足自尊心.
~ la curiosidad de uno 满足某的好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 对新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别看到自己的长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;自满,自得:
~ se con algo 对某事感到满足.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个称心如意,没什么好抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

必须最大限度地满足民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施各种方案来满足特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)感到满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为满足这两个目标的一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabro, cabrón, cabronada, cabronzuelo, cabruno, cabuchón, cabujón, cábula, cabulear, cabulista,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足自尊心.
~ la curiosidad de uno 满足某的好奇心.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别自己的长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;自满,自得:
~ se con algo 对某满足.

2.(经过赔礼道歉之后)释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关心,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir盖;cumplir执行;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个称心如意,没什么好抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

实上,多边方案可以作为满足这两个目标的一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacahuatal, cacahuate, cacahuatero, cacahué, cacahuero, cacahuet, cacahuete, cacalote, cacao, cacaotal,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,


tr.

1.《hambre, sed》消解:

Cuando hubo satisfecho su sed, se alejó del manantial. 他喝足水之后,就离开了泉边.

2.《aspiración,deseo, pasión; gusto, sentido》 满足:
~ el amor propio 满足.
~ la curiosidad de uno 满足某的好奇.
aumentar la producción para ~ la creciente demanda del pueblo 增 加生产以满足民日益增长的需要.


3.《condición, exigencia》符合:
Ese trabajo no satisface las condiciones del concurso. 那篇文章不符合比赛的条件.

4.使满意,使高兴,使愉快:

El resultado de la prueba no logró ~ a todos. 试验结果未能使大家都满意.
Nos satisface el nuevo éxito. 我们对新成就非常满意.
A cualquiera le satisface que aprecien sus méritos. 谁都喜欢别看到己的长处.


5.平息(某种情绪).
6.解答(问题);解除(.疑虑等):

Satisfizo todas nuestras preguntas. 他解答了我们提出的全部问题.
(也用作不及物动词): ~ de una duda 消除 一个疑团.


7.偿付,偿还,偿清:
~ los jornales 付工资.
~ los alquileres 付租金.
~ una deuda 还债.

8.弥补(过失):
~ una culpa 赎罪.

9.《de,por》赔礼,道歉:
~ a uno de la ofensa 向某赔礼道歉.

10.奖赏,酬报,犒劳.
11. 赔偿,补偿.
12. 【数】(数字等)适合.



|→ prnl.
1.满意,满足;满,得:
~ se con algo 对某事感到满足.

2.(经过赔礼道歉之后)消释前嫌.
3.报仇,雪耻,解恨.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
complacer,  contentar,  dejar satisfecho,  completar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar
caer bien,  caer muy bien,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  querer,  simpatizar,  apetecer,  dar mucho gusto,  estar satisfecho con,  estar satisfecho de,  saber bien,  saciarse con,  saciarse de,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  cuadrar
cumplir con,  cubrir,  cumplir a cabalidad,  desempeñar,  ejecutar,  realizar,  cumplir,  observar,  ultimar,  cumplimentar,  responder a,  llenar a cabalidad,  acabalar
estar encantado de,  tener el placer de,  tener gusto en,  tener el agrado de,  tener el gusto de

反义词
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar

联想词
saciar使吃饱喝足;complacer使满意;atender等待,听从,注意,关,照顾,款待;abastecer供给;suplir补充;proveer准备,储备;cubrir;cumplir;agradar使愉快;proporcionar使成比例,使匀称;alimentar养,养活,抚养;

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.

她是个如意,没什么好抱怨的。

Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.

系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足民群众的需要.

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Las necesidades de las personas desplazadas se deben satisfacer de manera más sostenible.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需要的妇女数为20万。

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的政制度迎合这方面的需要。

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)感到满意

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以作为满足这两个目标的一种方法。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求。

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并不令满意。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。

Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.

这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear, cacera, cacereño, Cáceres, cacería, cacerina,

相似单词


satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio,