Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新法律,那些污染环境
企业将会被严厉地处罚。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新法律,那些污染环境
企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种为进
罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作
同
,也应处罚违法
为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想间,但
处某些
为会使此类
为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚使用能源为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器为,并把武器
非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由,处以罚金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续身体虐待或造成巨大痛苦
虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只罚那些“招募或诱骗他人”
人而非组织或为拐卖人口提供便利
人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必措施,防止和处罚妨碍展开调查
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行惩罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人由的,处以罚金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前的限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行惩罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,处罚使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前的限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报这种交易,可判处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩罚是终身。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
外,
止性骚扰,并对这种行
进行惩罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加测和评价工作的同时,也应处罚违法行
。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
转变思想需要时间,但惩处某些行
会
类行
受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚用能源的行
相比,奖励节约能源更
有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行,并把武器的非法贸易视
犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据法,重犯最高可判处终身
。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前的限制,妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或
拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查的行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行惩罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下有关公司,但是,有关
决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管和
贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前的限,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法,
污染环境的企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项行的惩罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行惩罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某行为会使此
行为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重最高可判处终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器可处以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前的限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法只惩罚
“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查的行为。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作的同时,也应
罚违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但某些行为会使此类行为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单罚使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,以罚金或5年以
监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器罪可以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意罚妓女(39%)或废止目前的限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被以罚金或判
五年以
监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和罚妨碍展开调查的行为。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根法律,那些污染环境
企业将会被严厉地处罚。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行惩罚是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行惩罚。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作
同时,也应处罚违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚使用能源行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行为,并把武器非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根此法,
犯最高
处终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由,处以罚金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭性武器罪处以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意处罚妓女(39%)或废止目前限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续身体虐待或造成巨大痛苦
虐待将被处以罚金或
处五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,处徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或为拐卖人口提供便利
人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩是终身监禁。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止,并对这种行为进行惩
。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加监测和评价工作的同时,也
违法行为。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩某些行为会使此类行为受到遏制。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可判无期徒刑。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
这两类犯罪最重可判无期徒刑。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则以
金(第176节)。
El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.
必须在国际上管制和制裁贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为犯罪。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判终身监禁。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,以
金或5年以下监禁。
El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.
非法制造大规模毁灭武器罪可
以终身监禁。
Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).
爱沙尼亚人更愿意妓女(39%)或废止目前的限制,使妓院合法化(40%)。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被以
金或判
五年以下监禁。
El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.
如不报告这种交易,可判徒刑两年至五年。
Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.
此外,法律只惩那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。
Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.
每一缔约国采取必要措施,防止和
妨碍展开调查的行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。